Αρχείο κατηγορίας Κρήτη – Crete

«Ο γιος του άλλου τόπου» -Απόκριες – Λαϊκά παραμύθια

…ισορροπία: όσα δικαιώματα τόσες και υποχρεώσεις…

Οι ήρωες μας, Ο Μανωλιός και η Ανέμη, κάνουν ένα  μαγικό  ταξίδι στους ονειρεμένους κόσμους των παραμυθιών.  Αφετηρία τους το ανώγι του αρχοντικού, η σοφίτα όπου η Ανέμη περνά τον ελεύθερό της χρόνο.  Η μεταμφίεση αποτελεί το αγαπημένο παιχνίδι της Ανέμης διότι με τον τρόπο αυτό η ίδια μπορεί να υποδυθεί οποιοδήποτε χαρακτήρα και να απελευθερωθεί από τους περιορισμούς και τα όρια της καθημερινότητας.  Ο Μανωλιός, ο παραγιός του σπιτιού, σκέφτεται να ξενιτευτεί διότι οι συνθήκες στο χωριό έχουν αλλάξει πολύ.  Η Ανέμη συμβουλεύει το Μανωλιό και του διηγείται ένα παραμύθι για τον Ξένο, το γιο του άλλου τόπου και της άλλης χώρας…

Το δρώμενο είναι εμπνευσμένο από λαϊκά παραδοσιακά παραμύθια και  τη χαρά της μεταμφίεσης που χαρίζουν οι απόκριες.  Έχει ως στόχο να παρασύρει τα παιδιά στη χαρά του παιχνιδιού, της αναπαράστασης, και της σημασίας των στοιχείων που αφορούν τη γιορτή της αποκριάς. Παράλληλα ψυχαγωγεί, διασκεδάζει προβληματίζει και επιδιώκει τον αλληλοσεβασμό, την  συνύπαρξη και την ισορροπία με τον εαυτό μας και στις σχέσεις μας με τους άλλους.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής είναι η αίθουσα συναντήσεων καθώς και η πλατεία του Μουσείου.

ΣΤΟΧΟΙ                

  • Να παρασυρθούν τα παιδιά στη χαρά του παιχνιδιού, της αναπαράστασης και της σημασίας των στοιχείων που αφορούν τη γιορτή της αποκριάς.
  • Να γνωρίσουν τα έθιμα της αποκριάς μέσα από την ενεργή συμμετοχή τους.
  • Να διασκεδάσουν με τις δραστηριότητές τους, να προβληματιστούν και να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία.
  • Να αναπτύξουν τον αλληλοσεβασμό, την έννοια της συνύπαρξης και την ισορροπία με τον εαυτό μας και τις σχέσεις μας με τους άλλους.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το δρώμενο απευθύνεται κυρίως σε παιδιά Γ΄,Δ΄,Ε΄,ΣΤ΄ Δημοτικού.

Επίσης με τις ανάλογες προσαρμογές το δρώμενο μπορεί να εφαρμοστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Η διάρκεια του δρώμενου είναι μιάμιση ώρα για όλα τα παιδιά.

"Ο γιος του άλλου τόπου"

“Ο γιος του άλλου τόπου”

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε.

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

«Χαρούμενες στιγμές στο εργαστήρι του παιχνιδοποιού» -Χριστούγεννα-Πρωτοχρονιά

«Στο εργαστήρι του παιχνιδοποιού, μπάλες, μαριονέτες, αυτοκινητάκια και ένα παπί, και ένας καλικάντζαρος που κάνει σκανταλιές! Αν όμως βρει παρέα, μήπως τα κάλαντα μας πει;»

Ένα πειραχτήρι, ο καλικάντζαρος Πραφρού τρυπώνει στο εργαστήρι του παιχνιδοποιού και τα κάνει άνω κάτω.  Η εγγονή του παιχνιδοποιού λατρεύει αυτό το χώρο που ο παππούς της δημιουργεί και δεν θα αφήσει κανένα να κάνει σκανταλιές.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής είναι η αίθουσα πολλαπλών χρήσεων.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να νοιώσουν το πνεύμα των Χριστουγέννων μέσα από την θεατρική δράση.
  • Να διασκεδάσουν με τη βιωματική συμμετοχή τους και να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία.
  • Να μπορέσουν τα παιδιά να ευαισθητοποιηθούν για τα στοιχεία εκείνα που κληρονομήσαμε από τους προπαππούδες μας και να δεχθούν το μήνυμα για την φροντίδα και την διατήρησή τους υλικά και πνευματικά αγαθά.
  • Να καταφέρουν τα παιδιά να βιώσουν τις διάφορες διαδικασίες με βάση το θεατρικό παιχνίδι, την κινησιολογία και την εμψύχωση.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Προνήπιο, Νήπιο, Α΄, Β΄ Δημοτικού με προσαρμογή σε μεγαλύτερες ηλικίες.

Ο αριθμός ανά ομάδα έως 30 παιδιά.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Η διάρκεια του θεατρικού δρώμενου υπολογίζεται στην μιάμιση ώρα για όλα τα παιδιά.

«Χαρούμενες στιγμές στο εργαστήρι του παιχνιδοποιού»

«Χαρούμενες στιγμές στο εργαστήρι του παιχνιδοποιού»

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε.

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

«Το φίλτρο του χρόνου» -Χριστούγεννα-Πρωτοχρονιά

«Πλησιάζουν Χριστούγεννα και πρέπει να προετοιμαστούμε! Μια βόλτα στην αγορά του χωριού και θα συγκεντρώσουμε όλα τα χρειαζούμενα για τις γιορτές!»

Μια απρόσμενη συνάντηση, ένα πολύτιμο δώρο αλλά και μια οδηγία που το συνοδεύει, θα μας προκαλέσει ένα δίλημμα ηθικό το οποίο θα καθορίσει τη στάση μας στη ζωή… 

ΘΕΜΑ

Το δρώμενο είναι εμπνευσμένο από τα συμβολικά έθιμα των Χριστουγέννων, όπως ο στολισμός του σπιτιού, η χρήση καρπών και φυτών, η ασκελετούρα, τα ρόγδια, η αναφορά στη διατροφή της εποχής, λουκάνικα, απάκια, η χρήση χαρακτηριστικών αντικειμένων όπως το κόσκινο και το χαβάνι, αλλά και η παραγωγή γλυκισμάτων όπως το χριστόψωμο.  Χαρακτηριστική επίσης είναι η χρήση της κρητικής διαλέκτου.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής είναι το εσωτερικό του Μουσείου (αίθουσα με τις προθήκες και η αίθουσα του παραδοσιακού σπιτιού), όπως επίσης ένα μέρος του δρώμενου εξελίσσεται στον εξωτερικό περιβάλλοντα χώρο του Μουσείου.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Ισχύουν όλοι οι κοινοί στόχοι όπως παρουσιάζονται παραπάνω
  • Προσέγγιση του Μουσείου με διαφορετικό τρόπο. Γίνεται πιο προσιτό και μετατρέπεται σε  ένα ζωντανό οργανισμό μετάδοσης των παραδόσεων
  • Γνωριμία με τα έθιμα των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς μέσω βιωματικής και παιγνιώδους μάθησης
  • Ανάπτυξη της θεατρικότητας, της κριτικής σκέψης και της ομαδικότητας, με στοιχεία θεατρικού παιχνιδιού, την κινησιολογία και την εμψύχωση

ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΙΔΙΩΝ

Προνήπιο, Νήπιο, Α΄, Β΄ Δημοτικού με προσαρμογή σε μεγαλύτερες ηλικίες.

Ο αριθμός ανά ομάδα έως 30 παιδιά.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

90 λεπτά

Το φίλτρο του χρόνου

Το φίλτρο του χρόνου

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

 

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε.

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

Χρονολόγιο Δεκεμβρίου: σημαντικά ιστορικά γεγονότα του μήνα

Ανατρέχοντας στην πλούσια ιστορία της Κρήτης, εντοπίζουμε κάποια απ τα πιο σημαντικά γεγονότα της ιστορίας της, για τον μήνα που διανύουμε και σας τα παραθέτουμε παρακάτω.

6 Δεκεμβρίου 1691: Ο ναπολιτάνος καπεταν-Ντελλα Τζόκα, πρόδωσε τους Βενετούς και παρέδωσε την Γραμβούσα στους Τούρκους.

Δεκέμβριος 1828: Γεγονότα στην περιοχή της Σητείας(κατάληψή της από επαναστάτες, ανατίναξη πύργου στις Λιθίνες, όπου σκοτώθηκαν 400 Τούρκοι, ανακατάληψη της Σητείας από τους Τούρκους.)

Δεκέμβριος 1866:  Ο Μουσταφά εισβάλλει στα Σφακιά. Τραγική η θέση των Σφακιανών. Η επιστροφή του Μουσταφά απά τα Σφακιά σημαδεύεται από αληθινή πανωλεθρία του στο φαράγγι του Κατρέ.

Τέλη Δεκεμβρίου 1866: Στην παραλία του Φόδελε φτάνει το ατμόπλοιο “Πανελλήνιον” με 350 εθελοντές, οι οποίοι απωθήθηκαν από τους Τούρκους προς τον ορεινό όγκο του Μαλεβιζίου.

27 Δεκεμβρίου 1877: Ο Χαρίλαος Τρικούπης, πρωθυπουργός της Ελλάδας, δηλώνει ότι θα υποστηρίξει ενεργά την Κρητική Επανάσταση.

9 Δεκεμβρίου 1898: Άφιξη του πρίγκιπα Γεώργιου στη Σούδα. Η κρητική σημαία υψώθηκε στο φρούριο Φιρκά.

9 Δεκεμβρίου 1898:  Ορίζεται επιτροπή για την κατάρτιση του Κρητικού Συντάγματος.

31 Δεκεμβρίου 1911: Οι Βενιζελικοί Χανίων και Σφακίων προσχωρούν στο επαναστατικό κίνημα για την απελευθέρωση της Κρήτης.

1 Δεκεμβρίου 1913:  Η Κρητική Πολιτεία ενώνεται επισήμως με την Ελλάδα.

4 Δεκεμβρίου 1913: Εγκαινιάζεται η Δημοτική Αγορά των Χανίων από τον πρωθυπουργό Ελευθέριο Βενιζέλο στο πλαίσιο του εορτασμού της Ένωσης της Κρήτης με την Ελλάδα.

25 Δεκεμβρίου 1925: Ηλεκτροφωτίζεται για πρώτη φορά το Ηράκλειο.

8 Δεκεμβρίου 1966: Βυθίζεται το πλοίο “Ηράκλειο”.

8 Δεκεμβρίου 1966: Πέφτει το αεροπλάνο που εκτελεί την πτήση Χανιά-Αθήνα.

Πληροφορίες για όλα αυτά τα αξιοσημείωτα γεγονότα, αλλά και για πολλά ακόμα, μπορείτε να βρείτε στην πλούσια δανειστική βιβλιοθήκη του λαογραφικού μουσείου μας!

Η επίσκεψη σας, θα σας γεμίσει πληροφορίες και γνώσεις!

πηγές: https://averoph.wordpress.comhttps://el.wikipedia.org/wiki

βιβλιογραφία: Ημερολόγιο 2010 Κρήτη- Ένα καράβι τρικάταρτο

Ο Δεκέμβρης του χειμώνα!

δεκεμβρης

Ήρθε και ο μήνας Δεκέμβρης! Ο μήνας του χειμώνα, με τις πολλές γιορτές και το πολύ κρύο! Ας δούμε παρακάτω κάποια ενδιαφέροντα πράγματα γι αυτόν τον γλυκό χειμωνιάτικο μήνα!

Ο Δεκέμβριος είναι ο δωδέκατος μήνας και τελευταίος του Γρηγοριανού Ημερολογίου, με διάρκεια 31 ημερών. Η ονομασία του ετυμολογείται από τη λατινική λέξη December, η οποία προέρχεται από το αριθμητικό decem (δέκα), επειδή στο αρχαίο δεκάμηνο ρωμαϊκό ημερολόγιο ο Δεκέμβριος ήταν ο δέκατος κατά σειρά μήνας. 

Στη συνέχεια, με την προσθήκη του Ιανουαρίου και του Φεβρουαρίου, το ρωμαϊκό ημερολόγιο έγινε δωδεκάμηνο. Ο Δεκέμβριος μετακινήθηκε στη δωδέκατη θέση, αλλά διατήρησε την παλιά του ονομασία, παρότι ο Ρωμαίος αυτοκράτορας Κόμμοδος θέλησε να τον μετονομάσει Αμαζόνιο, προς τιμήν της σύζυγό του.

Κατά τη λαϊκή μας παράδοση, ο Δεκέμβριος ονομάζεται Ασπρομηνάς και Χιονιάς για το πυκνό του χιόνι. Τον αποκαλούν επίσης Γιορτινό (λόγω των πολλών εορτών), Αϊ-Νικολιάτη, και Χριστουγεννιάτη.

Η μεγαλύτερη γιορτή του μήνα είναι τα Χριστούγεννα! Συνδεδεμένη με τη γέννηση του Χριστού και με αμέτρητα έθιμα, με κυριότερα εκείνο του δέντρου ή του καραβιού στολισμένων με λαμπιόνια , των κουραμπιέδων, του μελομακάρονου και των ξεροτήγανων.Το κλίμα τόσο γιορτινό, όσο και η διάθεση μας, να στολίσουμε το σπίτι μας, να ανταλλάξουμε δώρα με τους αγαπημένους μας και γενικότερα να φορέσουμε το εορταστικό μας χαμόγελο, για να γιορτάσουμε με την οικογένεια και τους φίλους μας, την γέννηση του Χριστού. 

Εκτός από τα Χριστούγεννα, που κυριαρχούν τον Δεκέμβριο, με τα θρησκευτικά και κοσμικά τους συμφραζόμενα, ξεχωριστή θέση έχουν από θρησκευτικής πλευράς και τα λεγόμενα Νικολοβάρβαρα, που περιλαμβάνουν τις εορτές της Αγίας Βαρβάρας (4 Δεκεμβρίου), Αγίου Σάββα (5 Δεκεμβρίου) και Αγίου Νικολάου (6 Δεκεμβρίου).

Η Αγία Βαρβάρα, λένε πως προστάτευε τα παιδιά από την ευλογιά. Κι επειδή ήταν μια πολύ σοβαρή αρρώστια, για να την « καλοπιάσουν » και να φύγει,  της πρόσφεραν μελόπιτα ή κόλλυβα ή φτιάχνανε κολλυβοζούμι που το ονόμαζαν κι αυτό από το όνομά της,  Βαρβάρα!

Στις 5 του Δεκέμβρη γιορτάζουμε  τον Άγιο Σάββα τον προστάτη της στεριάς και πιο συγκεκριμένα στην Κρήτη πίστευαν πως ήταν και προστάτης των φυσικών καταστροφών και ιδιαίτερα των σεισμών. Λένε μάλιστα τη φράση : « ο Άγιος Σάββας στερεώνει τον κόσμο ».

Ο Άγιος Νικόλαος είναι ο προστάτης των Ναυτικών και κύριος των ανέμων και των τρικυμιών. Τρανός καραβοκύρης με γένια που στάζουν θαλασσινό νερό, ρούχα βρεγμένα από την άρμη και μέτωπο ιδρωμένο από την προσπάθεια να προφτάσει να βοηθήσει όλα τα καράβια που κινδυνεύουν!

Τον Δεκέμβρη τον “αγαπούν” μικροί και μεγάλοι! Είναι πραγματικά, ένας γλυκός, γιορτινός και λαμπερός μήνας!

Παροιμίες για τον Δεκέμβριο

Δεκέμβρης και δεν έσπειρες, λίγο σιτάρι θα ’χεις. 

Δεκέμβρης μας επλάκωσε, το κρύο μας φαρμάκωσε. 

Δεκέμβρης με γιορτές, Χριστουγέννων διακοπές. 

Δεκέμβρης Χριστού γέννηση κι ο καλός μας χρόνος. 

Μπήκε ο Δεκέμβρης; Δίκαιος όποιος έσπειρε. 

Το τραγούδι με τον τρύγο το Δεκέμβρη παραμύθι. 

Χιόνι του Δεκεμβρίου, χρυσάφι του καλοκαιριού. (ή χρυσάφι τ’ Αλωνάρη) .

Ως τ’ Αγίου Νικόλαου οι τοίχοι βράζουνε κι ύστερα ξυλιάζουνε.

Να ευχηθούμε και μεις με τη σειρά μας Καλό Μήνα και Καλές Γιορτές σε όλο τον κόσμο!

αρολιθοσ δεκεμβριος

 

Δύο νέες μουσικές βραδιές 01 και 02 Δεκεμβρίου, στον Αρόλιθο!

Γεια σε όλους! Άρχισε να χειμωνιάζει για τα καλά και αυτός ο καιρός, θέλει παρέα για γλέντια, χορό και ωραίο φαγητό!

01 και 02 του Δεκέμβρη, θα έχουμε μαζί μας καταξιωμένους καλλιτέχνες του χώρου της κρητικής μουσικής! 

Την Παρασκευή 01/02 θα βρίσκεται στο χωριό μας ο Χναράκης Νίκος μαζί με τους συνεργάτες του Ερωτοκριτάκη Νώντα, Μπαλτζάκη Μηνά, Σταυρακάκη Γιώργη και Σαβιολή Νίκο για ένα γνήσιο κρητικό γλέντι!

χναράκης

Το Σάββατο 02/12 θα φιλοξενήσουμε τα αδέλφια Χαριτάκη, που θα μας χαρίσουν μια όμορφη βραδιά, γεμάτη κέφι και ποιοτική, παραδοσιακή μουσική με τη λύρα τους και τις καταπληκτικές φωνές τους!

Χαριτάκης Α+Μ

Σας περιμένουμε!

Για να μένετε ενήμεροι μπορείτε να κάνετε like στη σελίδα μας στο Facebook και να βλέπετε τα νέα μας! Για πληροφορίες και κρατήσεις καλέσετε στο 2810 821050 ή να στείλετε email στο info@arolithos.com.

The amazing rakomelo!

What is Rakomelo?

rakomelo cretaneshop arolithos

Rakomelo is a spirit drink made from honey by the process of fermenting sugars of honey. The rakomelo can be bought bottled, ready to serve after it has warmed up. It is prepared by combining raki (tsikoudia) or tsipouro with honey and various spices such as cinnamon, cloves, cardamom or other local herbs. Prepared in Crete and other islands of the Aegean Sea as well as in the Greek mainland, and consumed mainly in the winter months as a hot drink. It should not be confused with the roasted raki, which is a local Amorgos drink and is made from raki, sugar and more spices while it is served at room temperature.

Recipe for rakomelo

What we need:

1 liter of raki

honey as long as we want (the ideal for this quantity is 4 tablespoons)

2 cinnamon sticks

2-3 cloves

How do we do it:

In a saucepan, heat carefully raki, then remove from the fire. Then, pour in stirring honey, cinnamon and carnation … and just getting a boil is ready!

It is served hot and is the best cure for colds. (Because raki contains a lot of alcohol, you should be careful not to boil and pour out of the pot because there is a risk of fire.)

If you want, you can visit www.cretaneshop.gr to find handmade and delicious rakomelo!

haraki honey 200ml cretaneshop arolithos

Το υπέροχο ρακόμελο!

Τι είναι το ρακόμελο;

rakomelo cretaneshop arolithos

Το ρακόμελο είναι ένα αλκοολούχο ποτό που παρασκευάζεται από μέλι με την διαδικασία της ζύμωσης των σακχάρων του μελιού. Το ρακόμελο μπορεί κανείς να το αγοράσει εμφιαλωμένο, έτοιμο για σερβίρισμα αφού ζεσταθεί. Παρασκευάζεται συνδυάζοντας ρακή (τσικουδιά) ή τσίπουρο με μέλι και διάφορα μπαχαρικά, όπως η κανέλα, το γαρίφαλο, το κάρδαμο ή άλλα τοπικά βότανα. Παρασκευάζεται στην Κρήτη και σε άλλα νησιά του Αιγαίου πελάγους αλλά και στην ελληνική ηπειρωτική χώρα, και καταναλώνεται κυρίως τους χειμερινούς μήνες σαν ζεστό ρόφημα. Δεν πρέπει να μπερδεύεται με την ψημένη ρακή, που είναι τοπικό ποτό της Αμοργού και παρασκευάζεται από ρακή, ζάχαρη και περισσότερα μπαχαρικά, ενώ σερβίρεται σε θερμοκρασία δωματίου.

Συνταγή για ρακόμελο

Τι χρειαζόμαστε:

1 λίτρο ρακί

μέλι όσο θέλουμε (το ιδανικό για αυτήν την ποσότητα είναι 4 κουταλιές της σούπας)

2 ξύλα κανέλας

2-3 γαρύφαλλα

Πώς το κάνουμε:

Σε ένα κατσαρολάκι ζεσταίνουμε προσεχτικά τη ρακί κι έπειτα τη κατεβάζουμε από την φωτιά. Κατόπιν, ρίχνουμε μέσα ανακατεύοντας το μέλι, την κανέλα και το γαρύφαλλο… και μόλις πάρει μια βράση είναι έτοιμο!

Σερβίρεται ζεστό και είναι το καλύτερο φάρμακο για κρυολογήματα. (Επειδή η ρακί περιέχει πολύ οινόπνευμα, πρέπει να προσέξετε να μην κοχλάσει και χυθεί έξω από το σκεύος γιατί υπάρχει κίνδυνος φωτιάς).

Στο www.cretaneshop.gr θα βρείτε εκλεκτό ρακόμελο, που θα μπορούσε να είναι και ένα υπέροχο δώρο για εσάς και τους φίλους σας!

haraki honey 200ml cretaneshop arolithosharaki rakomelo 200ml cretaneshop arolithos

 

 

 

 

 

 

 

 

Βλατάς-Ξυλούρης-Συλλιγάρδος στον Αρόλιθο!

βλατας-ξυλουρης-συλλιγαρδος

Την Παρασκευή στις 24 του Νοέμβρη, θα είναι μαζί μας οι εξαιρετικοί μουσικοί: Νίκος Βλατάς, Βασίλης Ξυλούρης και Βαγγέλης Συλλιγάρδος!

Μια ακόμα μουσική βραδιά στο χωριό μας με καλό φαγητό και ωραία ατμόσφαιρα!

Ελάτε να διασκεδάσουμε παρέα!

Για πληροφορίες και κρατήσεις καλέστε μας στο: 2810-821050 ή γράψτε μας στο info@arolithos.com

Cretan knives!

Knives of Crete are famous even outside Greece. Among other things, they are also a gift for the Cretans. Proof of this is that they are carving mantinades on many of them.

kli02_kynygytiko_x_26cm_my_crete_cretan_knives_arolithos_cretan_esho

The typical Cretan knife in the form it retained until our time, was born at the end of the 18th century and has a shape that resembles a “shuttle”. His characteristic figure was enthusiastically inspired by the Cretans and resisted over time. Fire, anvil, steel, hammer, long-arm pliers and the craftsman’s craftsmanship are the necessary elements for the construction of the Cretan knife. Its steel blade is solid and has only one edge, while the opposite side of the knife is planar, reinforced towards its base and gradually tapering as it approaches the edge to reach an acute edge .

The shape of the blade is straight, the side of the cut shortly before the end of the blade becomes heavily curved and ends at the tip, which has a slight upward inclination. The length of the blade varies. In the middle of the 19th century, the Cretan knives made over-sized knives, the length of which reached up to 0.80 million meters. These huge knives could also be used as spades. The constructional peculiarity of the cutting edge of the Cretan knife results in a great drilling capacity. In the 19th century, the knife was making the steel itself, the raw material for the blade. Today the raw material is a long-made conical blade made of steel that is bought ready for trade. The process starts by cutting the piece to the length we want, shaping it with scissors or scissors around the shape of the blade, the flame and the forging of the piece, the finishing on the wheel and the polishing of the back. The socket for the blade is made in the blade, it is drilled to pass later the rivets and the ridge with the characteristic traditional designs is carved.

Then the painting of the blade takes place until the color is deep orange (about 1500 degrees Celsius), allowed to cool because it is steel air, while other steels want to be poured into the water or oil, is rubbed to become abrasion, sanding with sandpaper to be polished and whole with pure wax. With a sharp tool, the pattern is sculpted on the waxed surface, acid is poured on the engraved patterns, and so only the engraved points are “eaten” by the acid, and thus the patterns are created. Then the blade is well washed and ready to fit the knife.

In recent years the Cretan knife seems to be reborn. Today, after many years, a complete Cretan knife with a blade and a case (leather or silver) can be made to match the old ones.

Τhe Cretan knife, it is the sign of friendship that constitutes this formally lethal means.

This is also reflected in the mantinades that the Cretans blaze on the bridges, thus perpetuating the spirit of hospitality and friendship that governs the island.

Find great Cretan knives in www.cretaneshop.gr and choose what you like!

kli07_kritikos_x_32cm_my_crete_cretan_knives_arolithos_cretan_esho

kli07_krikri_x_33.5cm_my_crete_cretan_knives_arolithos_cretan_esho