Αρχείο ετικέτας Arolithos

The Greek Ouzo!

One of the most traditional alcoholic beverage in Greece and one of the most beloved of Greeks!

greek ouzo

It can be found in nearly all cities, towns, and villages and mainly it served with “mezedes” (the Greek version of tapas) such as octopus, salad, stuffed grape leaves, calamari, fried zucchini, croquettes and it is only made in Greece!

An extremely familiar image for the Greeks, it is a table by the sea with ouzo and mezedes!

ouzo by the sea

If you’re a fan of Italian Sambuca or French Pastis you’ll love ouzo!

Ouzo production begins with distillation in copper stills.

Anise is added, sometimes with other flavorings such as star anise or mastic. Like any other anise-flavored spirit, if you add a little water to ouzo, it’ll get milky. So place one or two ice cubes in a small glass. Pour a small amount of ouzo over the ice and enjoy!

You can also mix ouzo in cocktails! Some good flavors to mix ouzo with are citrus juices, cranberry juice, banana, and mint!

Try some experimentation or take a look to our suggestion below:

Ingredients:

  • 2 ounces ouzo
  • 4 fresh mint leaves
  • Juice of 1 lemon
  • Soda water
  • Orange slices, for garnish

Directions:

Place the ouzo, mint and lemon juice in a cocktail shaker with ice and shake vigorously. Strain over ice and top with soda water. Garnish with an orange slice and serve.

Visit our e-shop and explore your ouzo selections!

www.cretaneshop.gr

A special “lamb” of Crete, the Andikristo!

A genuine Cretan recipe, of the shepherds in the mountainous locations of Crete, characterizes the entire island.

A deep tradition of Cretan cuisine with minimal ingredients and incredible taste

Cut the lamb into four pieces and without unnecessary spices, just salt and pepper, each one is passed on a pointed stick.

Then the coals are lit, and the improvised wooden spits are placed on opposite sides, and not on top of the fire. Distance from fire and air will give the desired effect!

It is the food of feasts and joy and of course you will find it in most restaurants in Crete!

Enjoy this recipe (upon order) and many more traditional recipes of Crete, in our tavern!

Contact us: 00302810821050 & info@arolithos.com

The traditional restaurant “Delphys”

Who doesn’t dream of a beautiful environment and good food, to enjoy their company, and good wine?

For years now, in one of the corners of Arolithos, the traditional village, and in a green environment, the “Delphys” tavern has been located!

A paradise just 11 kilometers from the city of Heraklion, it is an ideal choice to discover the local flavors, the local ingredients, and the traditional gastronomy of the area!

Outside, under the shade of the trees, which offer the necessary shade and coolness, the tables with a view of Heraklion will compensate you! The family and welcoming atmosphere, combined with the friendly staff, add additional positive elements!

Our tavern is a complete proposal for families and not only! A combination of swimming in our pool, with food or a refreshing drink will be the great choice!

We are at your disposal for anything you need! We are waiting for you safely in our village!

Contact: 2810821050 and info@arolithos.com

«Αφού δεν εγάτεχες γιάντα δεν ερώτανες» -Αποκριάτικο Θεατρικό Δρώμενο

«Έρχονται απόκριες στο χωριό και όλοι ετοιμάζονται να γιορτάσουν.  Εκπλήξεις, πειράγματα και πολύ γέλιο. Δυο ξαδέρφες που δεν σταματάνε να πειράζει η μια την άλλη προκαλούν ανατροπές».

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Ο χώρος εφαρμογής είναι η αίθουσα συναντήσεων καθώς και η πλατεία του Μουσείου.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Ψυχαγωγία, διασκέδαση, γέλιο, χαρά.
  • Δημιουργικότητα, φαντασία, ευρηματικότητα.
  • Να παρασυρθούν τα παιδιά στη χαρά του παιχνιδιού, της αναπαράστασης και της σημασίας των στοιχείων που αφορούν τη γιορτή της αποκριάς.
  • Να γνωρίσουν τα έθιμα της αποκριάς μέσα από την ενεργή συμμετοχή τους.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το δρώμενο απευθύνεται κυρίως σε παιδιά Γ΄,Δ΄,Ε΄,ΣΤ΄ Δημοτικού. Επίσης με τις ανάλογες προσαρμογές το δρώμενο μπορεί να εφαρμοστεί και σε μικρότερες ηλικίες Α΄ και Β΄.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Η διάρκεια του θεατρικού δρώμενου υπολογίζεται στην μιάμιση ώρα

Αφού δεν εγάτεχες γιάντα δεν ερώτανες

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ / ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.
  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.
  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)
  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.
  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).
  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.
  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.
  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.
  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε.

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο!! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

The benefits of using real natural soap!

The best soap for our skin and our planet is a handmade all natural cold process soap bar based on pure or organic certified oils. Once you’ve tried one of these lathery treasures, you’ll never again be satisfied with commercial “detergent“ soap bars!

With handmade soaps, just like with commercially manufactured bars, you always need to read the labels. You want to find soaps that use balanced combinations of pure and organic oils. Avoid any bars that use artificial colors or fragrances. These are synthetic chemicals and you don’t want them onto your skin or going down your drain. If you want a colored or scented soap bar, look for the ones that use only essential oils, natural extracts and natural colorants.

Handmade soaps

Handmade soaps

A handmade soap contains only the ingredients that they need—no extra preservatives that liquid body washes or commercial bar “soaps” require to increase their shelf life to years, and no foam boosters to make them lather.

Natural soaps contain:

  • no synthetic ingredients
  • no artificial fragrances or perfumes
  • no artificial colors
  • no detergents
  • no synthetic preservatives
handmade soap

handmade soap

Some people with sensitive skin really do not have sensitive skin at all.

Their skin is simply reacting to some chemical irritant in their soap or other skincare product. Simple natural soaps tend to be more soothing for many skin types.

Everyone wants healthy skin and your skin is not a fan of synthetic chemicals. If you struggle to find a soap that does not irritate your skin, switching to the daily use of a simple natural soap is an easy place to start. Your skin can tell the difference.

Natural soaps are really soap. The recipes use sustainable, environmentally friendly natural and organic ingredients in an age-old process to produce a great lathering mild soap that promotes healthy skin.

Get the best handmade and scented soaps via our eshop: www.cretaneshop.gr

www.cretaneshop.gr

«Λύσε τον γρίφο» – Παιχνίδι με αινίγματα

Λύσε τον γρίφο

Λύσε τον γρίφο

ΘΕΜΑ 

Μια διαφορετική προσέγγιση της ανακάλυψης του λαογραφικού μουσείου, αλλά και ολόκληρου του χωριού, μέσω διασκεδαστικών αινιγμάτων και παιχνιδιών στο χωριό! Οι μαθητές με τη σωστή καθοδήγηση ανακαλύπτουν σημεία με κρυμμένους γρίφους, οι οποίοι τους οδηγούν στον επόμενο, μαθαίνοντας για το κάθετι που ανακαλύπτουν, έως ότου φτάσουν στο τελικό προορισμό τους!

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Εξωτερικοί και εσωτερικοί χώροι.  Αν ο καιρός δεν το επιτρέπει, υλοποιείται σε εσωτερικούς χώρους.

ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Β- Δ΄ Δημοτικού με προσαρμογή σε μικρότερες και μεγαλύτερες ηλικίες.

Ο αριθμός ανά ομάδα έως 30 παιδιά.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

90 λεπτά

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

 

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες……..

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

We’re coming back on 3 of May!

The administration and staff of Arolithos, the traditional cretan village, prioritises the health of staff and clients who wish to visit us. The cleanliness , compliance with hygiene measures and the provision of our services to the maximum, are what we take care of, so that on May 3, Easter Monday, we return on our village and offer you wonderful traditional food outdoor and times of relaxation in our pool!

3 of May 2021

3 of May 2021

Pending government decisions, we will announce  our movements

We wish healthy to all of you and a different but beautiful summer!

Friendly,

Arolitho’s team

Contact us:

info@arolithos.com & 00302810821050

www.arolithos.com

fb: arolithosvillage

insta: arolithos

We are back, stronger than ever!

 

arolithos_we_are_back

Read all about it!

We are always on your desposal!

Contact us: 00302810821050 & info@arolithos.com

www.arolithos.com

New Coronavirus Covid-19

Dear partners and clients,

For thirty years now, we have constantly shown our real need to assure our guests’, partners’ and employees’ care and safety.

During this newfound situation we are experiencing, our biggest challenge is to ensure you that we will continue with the same powerful presence throughout the coronavirus era.

We would like to be absolutely transparent in regards the matter that our personnel’s wellbeing is one of our priorities.

We remain constantly up to date for any new needs, innovating ways to work and we make sure that our staff is properly trained.

We inform you about the precautions taken in our business.

  1. Daily update regarding the last news from reliable sources.
  2. Daily oral and written briefing of the current staff regarding the adaptations for the precautions. Appropriate training and file keeping.
  3. Daily ventilation of the work spaces, guest rooms and visiting areas.
  4. Placement of sanitizers in all work and visiting areas.
  5. Regular check of the water supply and irrigation system and maintenance of any damage.
  6. Supply all the common areas with hand soap and paper towels. Regular cleaning of the areas with sanitizing products.
  7. Procurement of all the necessary items (face masks, liquid sanitizers) suggested by the relative circulars.
  8. Monthly pesticide.
  9. Posting of all the announcements regarding the precaution measures in all the areas translated in other languages with pictures. Oral and written update of the clients upon arrival.
  10. Keeping file for daily activities.
  11. We include the precautions we have taken in all our social accounts, blog and newsletters.
  12. Adaptation of the work conditions by working from home and Skype meetings.

In particular

1.    Organizational measures

2.    For the staff

  • Consideration of the introduction of ways of organising working time, in accordance with existing legislation, for the gradual arrival and departure of workers, in order to limit the number of workers in the workplace.
  • Reorganisation of jobs or modification of production process or technical measures, where jobs are adjacent to each other or with customer-service positions, partners, etc., such as the installation of protective dividers e.g. Plexiglas, demarcation of a tapespace, marking on the ground to remind the required safety distance, etc.
  • Regulation of access to common areas such as e.g. break spaces, toilets, dining areas within the business, etc., in order to avoid overcrowding and compliance with the criterion of safe distance.

The information, instructions and training are properly formulated to be understood by all employees. In this way they understand and recognize their obligations.

  • Frequent hand washing with soap and water for at least 20 seconds, and definitely before and after eating and after a visit to the toilet. Alternatively, use antiseptics with alcohol.
  • Covering the nose and mouth during coughing or sneezing with a tissue / alternatively in the middle of the elbow.
  • Dispose of paper towels or other personal hygiene items or tools used to disinfect work surfaces, according to the company’s instructions.
  1. 3.    Environmental measures

They are considered essential for reducing the spread of the virus and include the following:

• Adequate ventilation of workplaces and regular maintenance of ventilation – air conditioning systems.

• Cleaning with detergents or disinfectants, regularly and definitely when changing shifts: the infrastructure and surfaces of workplaces (floor, knobs, handrail switches, etc.) of utilities and work equipment as well as tools, appliances and objects used (phones, keyboards, remote controls, hoists, etc.).

  1. 4.    Self-assessment of the company regarding the measures taken to prevent the spread of SARS-COV-2

Completion of a business self-assessment form to facilitate the adoption of appropriate measures to prevent the spread of corona SARS-COV-2 for the complete protection of workers. Every day we are informed and adapted to what is needed.

We are always at your disposal for anything.           

The team of Arolithos.

Ανακοίνωση απ την οικογένεια Γεωργίου Σαλούστρου

Αρόλιθος, Παραδοσιακό Κρητικό Χωριό                                                                          04-05-2020

Αξιότιμοι συμπολίτες και συνεργάτες μας,

Έπειτα απ τη νέα κυβερνητική ανακοίνωση, ημέρα Τρίτη 27/04/2020, και με βάση τα συγκεκριμένα δεδομένα, πιθανολογούμε την επαναλειτουργία της επιχείρησή μας, την πρώτη του Ιούνη (01/06/2020).

Στον Αρόλιθο, το παραδοσιακό κρητικό χωριό, λειτουργούν ξενοδοχείο, παραδοσιακό καφενείο, λαογραφικό μουσείο όπως επίσης κατά την καλοκαιρινή περίοδο εξωτερική ταβέρνα και πισίνα.

Γνωρίζοντας την ανάγκη των επισκεπτών μας για την πραγματική αίσθηση ασφάλειας σε ένα χώρο που πρόκειται να επισκεφτούν και κρατώντας υψηλά το αίσθημα την συλλογικής ευθύνης, έχουμε ήδη ξεκινήσει να λαμβάνουμε τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία όλων μας.

Σκοπός μας η μετάβαση στην νέα κανονικότητα να γίνει με σταθερά βήματα, ζητώντας την εμπιστοσύνη σας στον Αρόλιθο και τους ανθρώπους του που επί τριάντα χρόνια προσφέρει στον τόπο και στις παραδόσεις του.

Μετά απ όλο θα βγούμε πιο δυνατοί, ενωμένοι και θα κατανοήσουμε καλύτερα την ανάγκη της αλληλεγγύης.

Η παρουσία μας θα συνεχίζεται σταθερά, μέσα απ την σελίδα μας στο facebook (Αρόλιθος Κρητικό Χωριό / Arolithos Traditional Cretan Village /) και φυσικά από το συνεχώς εμπλουτισμένο,  blog μας. (www.arolithos.com/blog/).

Οι ημέρες που διανύουμε είναι διαφορετικές και ιδιαίτερες, όμως ο άνθρωπος έχει αποδείξει πως καταφέρνει να προσαρμόζεται πάντα.

Καλή επιστροφή στην νέα πραγματικότητα!

Με εκτίμηση,

Οικ. Γεωργίου Σαλούστρου

Αρόλιθος Παραδοσιακό Κρητικό Χωριό

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου Ρεθύμνου

Τ.Κ. 71500 Περιοχή Τύλισος Ηράκλειο Κρήτης

Τηλ: +30 2810 821050  Email: info@arolithos.com

www.arolithos.com