Αρχείο κατηγορίας Κρήτη – Crete

Μέλι το ευεργετικό!

Το μέλι, έχει ευεργετική δράση και του αξίζει να… πάρει τη θέση της ζάχαρης!

Τώρα που χειμωνιάζει, το μέλι ταιριάζει στα ροφήματα μας για να μαλακώσει το λαιμό μας, αλλά δεν είναι αυτός ο μοναδικός τρόπος που μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε. Λίγο μέλι στα ντρέσινγκ που φτιάχνουμε για τη σαλάτα, στο κοτόπουλο, στα smoothies, στο γιαούρτι μας, δίνει πάντα μια γλυκιά και υγιεινή νότα, ενώ ταυτόχρονα έχει πολλά να προσφέρει στον οργανισμό μας.

Τα πιο σημαντικά οφέλη του!

Μπορεί να ωφελήσει σε περιπτώσεις γαστροοισοφαγικής παλινδρόμησης

Μπορεί να σας προστατέψει από τη γαστροοισοφαγική παλινδρόμηση, δημιουργώντας ένα στρώμα πάνω στο βλεννογόνο του οισοφάγου. Φαίνεται πως 5ml μελιού την ημέρα αρκούν για να κάνουν τη δουλειά, αν οι καούρες σας ταλαιπωρούν στην καθημερινότητά σας.

Σας χαρίζει ενέργεια με φυσικό τρόπο

Δοκιμάστε να προσθέσετε λίγο μέλι στο διατροφικό σας πρόγραμμα. Η περιεκτικότητά του σε υδατάνθρακες είναι αυτή που του δίνει αυτή την ιδιότητα και είναι ό,τι πρέπει για να το προσθέσετε στο πρωινό σας, στα δημητριακά, το γάλα, το τσάι ή το γιαούρτι. Μια καλή ιδέα είναι επίσης η προσθήκη μελιού σε λίγο ζεστό νερό.

Σας βοηθά να κοιμάστε καλύτερα

Εκτός από το να διώξετε τις αρνητικές σκέψεις και τα άγχη, μπορείτε να δοκιμάσετε να πιείτε ένα ποτήρι ζεστό γάλα με λίγο μέλι. Το μέλι σε αυτή την περίπτωση θεωρείται πως δρα καταπραϋντικά στον εγκέφαλο και σας βοηθά να χαλαρώσετε και να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα απ’ ό,τι συνήθως.

Κάνει καλό στην καρδιά

Η συχνή κατανάλωση μελιού ενδέχεται να έχει θετική επίδραση και σε παράγοντες που σχετίζονται με τον κίνδυνο εμφάνισης καρδιαγγειακών παθήσεων.

Μαλακώνει το λαιμό

Το μέλι, αποτελεί το απόλυτο φυσικό γιατρικό είτε σκέτο, είτε μέσα σε ένα ζεστό ρόφημα ή με λίγο αλάτι και μια κουταλιά χυμό λεμονιού, για μεγαλύτερη δράση και ανακούφιση.

Καταπολεμά το… hangover

Την επόμενη φορά, που θα πιείτε λίγο παραπάνω, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει μπόλικο μέλι στα ντουλάπια της κουζίνας σας. Μια καλή ιδέα είναι να το καταναλώσετε μέσα σε smoothie, το οποίο μπορείτε να φτιάξετε με μέλι, γιαούρτι και χυμό πορτοκαλιού.

Καταπολεμά την κακή αναπνοή

Μπορείτε να συνδυάσετε μέλι με λίγη κανέλα και να… φρεσκάρετε την αναπνοή σας στο λεπτό!

Μικρό μυστικό: μια κουταλιά αποδίδει περίπου 65 θερμίδες!Ότι πρέπει και για τη διατροφή μας!

Προτιμούμε κρητικό μέλι από το cretaneshop.gr για καλύτερη ζωή!

«Μικρό-μαγειρέματα» – Διατροφή

Η ιδέα του προγράμματος στηρίζεται στη διατροφή και σε πιάτα που μπορούν τα παιδιά να ετοιμάσουν επί τόπου. Στο θέμα αναπτύσσεται η παραγωγή ποικίλων πιάτων με τις οδηγίες του συνοδού τα οποία όλοι μαζί μετά μπορεί να γευτούν.

Το θέμα του είναι εμπνευσμένο από τη διατροφή των κρητών.

Η παρουσίαση του εξελίσσεται σε τέσσερα στάδια:

 Α) Την παραγωγή ντολμάδων στο παραδοσιακό σπίτι

Β) Τη συλλογή βοτάνων και καρπών από τον κήπο του Μουσείου

Γ) Την προετοιμασία του κρητικού  ντάκου-κουκουβάγια

Δ)  Την παραγωγή σαρικόπιτας

Δοκιμή – γευσιγνωσία των πιάτων που παράγουμε και επιπλέον όπως τα μαυρομάτικα φασόλια, τυρί,  λαχανικά, ελιές

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής του προγράμματος είναι το παλιό αγροτικό σπίτι.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να γνωρίσουν τα παιδιά συνταγές διαφόρων πιάτων.
  • Να γνωρίσουν τα παιδιά βασικά στοιχεία της διατροφής που σχετίζονται με το λάδι, το σιτάρι, τα όσπρια, το τυρί, το μέλι τα βότανα.
  • Να μάθουν τη φροντίδα και τη περιποίηση κοντινών τους προσώπων.
  • Να αναπτύξουν την ομαδικότητα και τη συνεργασία.
  • Να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία μέσω της βιωματικής μεθόδου.
  • Να ευαισθητοποιηθούν πάνω στο θέμα της αξίας της λαϊκής παράδοσης και τοπικής κουζίνας.
  • Να μάθουν να προσεγγίζουν τα μουσεία με μεγαλύτερη διάθεση και θετικότητα.
  • Να αναπτύξουν το γνωστικό τους επίπεδο.
  • Να γευτούν αυτό που έφτιαξαν και να ικανοποιήσουν όλες τις αισθήσεις τους.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως σε παιδιά Γ΄,Δ΄, Ε΄, Στ΄  Δημοτικού και Α΄, Β΄ Γυμνασίου.

Ωστόσο μπορεί επίσης με κατάλληλες προσαρμογές να παρουσιαστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα.

Μικρο-μαγειρέματα

Μικρο-μαγειρέματα

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

 

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

«Ένα Μουσείο σαν μια παλιά φωτογραφία…» -Θεατρικό Παιχνίδι

«Μουσείο!!. Ο ναός των Μουσών.  Τα Μουσεία φυλάσσουν  τη καλλιτεχνική έκφραση των ανθρώπων, τα αντικείμενα της καθημερινότητάς τους και το πολιτισμικό τους έργο. 

Ο φωτογράφος απαθανατίζει ανθρώπους, αντικείμενα, τοπία αλλά και στιγμές του χρόνου.  Τι κρύβεται πίσω από τη κάθε φωτογραφία?. Τι υπήρχε πριν, τι μετά?  Ποια η ιστορία που  έχει να μας διηγηθεί?»

Η ιδέα του προγράμματος αυτού στηρίζεται στην προσέγγιση της έκθεσης του Μουσείου με ένα τρόπο ενδιαφέρον για τα μεγαλύτερα παιδιά προκειμένου να αποφύγουμε την μονότονη ξενάγηση.

Το πρόγραμμα χωρίζεται σε τρία μέρη:

Α) Την γνωριμία με τα παιδιά και την δημιουργία διαλόγου.
Β) Την εξερεύνηση στο χώρο του Μουσείου μέσω Θεατρικού Παιχνιδιού από τα ίδια τα παιδιά.
Γ) Την δημιουργία των δρώμενων και την παρουσίασή τους με όποιο τρόπο τα παιδιά επιθυμούν.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής του εκπαιδευτικού προγράμματος είναι το εσωτερικό του μουσείου σε όλους τους χώρους του.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να μπορέσουν τα παιδιά να ευαισθητοποιηθούν για τα στοιχεία εκείνα που κληρονομήσαμε από τους προπαππούδες μας και να δεχθούν το μήνυμα για την φροντίδα και την διατήρησή τους (υλικά και πνευματικά αγαθά, ήθη και έθιμα).
  • Να μπορέσουν τα παιδιά να αποβάλλουν τη φοβία για το ότι το Μουσείο είναι ένας χώρος απρόσιτος όπου φυλάσσονται αντικείμενα μόνο για μελέτη και μόνο για συγκεκριμένους επιστήμονες.
  • Να μπορέσουν τα παιδιά να αντιληφθούν την άμεση σχέση της δικής μας ζωής με τους λαογραφικούς θησαυρούς και να εμπνευστούν από αυτά προκειμένου να δημιουργήσουν με την φαντασία τους. Τα λαογραφικά αντικείμενα δεν είναι μακριά από την δική μας εποχή.
  • Να διασκεδάσουν με τις δραστηριότητές τους και να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία. Στόχος είναι να μπορέσουμε να μεταδώσουμε στα παιδιά την εικόνα της εποχής εκείνης χωρίς θεωρία αλλά με τρόπο βιωματικό, διασκεδαστικό και κατά συνέπεια αβίαστο.
  • Να συγκρίνουν την εποχή του «τότε» με την εποχή του «σήμερα».
  • Να αποκτήσουν ομαδικό πνεύμα και το αίσθημα της ευθύνης για το ρόλο και τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνουν ως μέλη μιας ομάδας.
  • Να μπορέσουν μέσω της αφαιρετικής μεθόδου να αυξήσουν την παρατηρητικότητά τους και την αισθητική τους αντίληψη γύρω από διάφορα πράγματα που αφορούν την καθημερινή ζωή.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα απευθύνεται κυρίως σε παιδιά μυημένα στο θεατρικό παιχνίδι ή στο θέατρο.

Οι ηλικίες αφορούν Γ΄, Δ΄, Ε΄, ΣΤ΄ Δημοτικού και παιδιά Γυμνασίου.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα.

Ένα μουσείο σαν μια παλιά φωτογραφία...

Ένα μουσείο σαν μια παλιά φωτογραφία…

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

Recipe for homemade tsikoudia

We can make tsikoudia in our house as long as there is appetite and passion for creation!

3

We need

Grapes ripe and clean, the more sweet grapes the more tsikoudia will give.

Plastic containers, open from top and closed with lid.

Ambuka, retriever (we can find a shop with agricultural supplies but we can also make ourselves with an old pressure cooker).

Alcohol  measurement  track.

And we begin:

 Step 1

We clean the grapes from any rotten

 Step 2

We push the grapes to the same degree that the berries break and put them in the pot.

Allow 20-30 cm of vacuum from the top to avoid overflowing with boiling.

Lay up clean and washed blocks and clean them with clean and washed stones or marbles. (no metals)

Cover the container without storing it for the boil fumes to escape.

We check it every day.

 Step 3

After 20-30 days of boiling, the sugars have been converted into alcohol, we set the retort.

 Put the grapes in the retort mixed with the juice, seal it and boil it on medium heat.

Once boiled, lower the heat to make distillation slowly.

We check the container with the water that passes the spiral with the steam, always be cold and refresh it to make the liquefaction complete.

We start collecting raki that is 25-28-30 degrees. This depends on how sweet the grapes were, raki will start with high points.

As the distillation progresses, the grades are lowered, they will go down to 15-14-13 until ‘’water’’ runs. So we put the raki together in a pot and we measure it at intervals and when we see that it has around 18-19 degrees we stop distilling.

Tsikoudia-Mann

However, the easiest way to drink raki, is to visit www.cretaneshop.gr to buy the best quality!

Haraki by Patsakis

image source: here

Συνταγή για σπιτική τσικουδιά!

Μπορούμε κι εμείς να φτιάξουμε τσικουδιά στο σπίτι μας, αρκεί να υπάρχει όρεξη και μεράκι για δημιουργία!

tsikoydia_tsikoudia_raki_cretan_raki_cretaneshop_arolithos

Χρειαζόμαστε

Σταφύλια ώριμα και καθαρά, όσο πιο γλυκά είναι τα σταφύλια τόσο περισσότερη τσικουδιά θα δώσουν.

Δοχεία πλαστικά, ανοιχτά από πάνω και να κλείνουν με καπάκι.

Άμβυκα ,αποστακτήρα( μπορούμε να βρούμε σε μαγαζί με γεωργικά εφόδια αλλά μπορούμε να φτιάξουμε και μόνοι μας με μια παλιά χύτρα ταχύτητος).

Γράδο μέτρησης οινοπνεύματος.

Και αρχίζουμε :

 Βήμα 1ο

Καθαρίζουμε τα σταφύλια από τυχών σάπιες ρόγες και αφαιρούμε τα τσάμπουρα (προαιρετικά, γιατί έχουν ξυλοκαϊνη που ‘βαράει’ στο κεφάλι να μην την μεταφέρουμε στο ποτό)

 Βήμα 2ο

Πατάμε τα σταφύλια ίσα-ίσα να σπάσουν οι ρόγες και τα βάζουμε στο δοχείο.

Αφήνουμε 20-30 εκ. κενό από την κορυφή για να μην ξεχειλίσουν με το βρασμό.

Στρώνουμε από πάνω καθαρά και πλυμένα ταβλάκια και τα πλακώνουμε με επίσης καθαρές και πλυμένες πέτρες ή μάρμαρα. (όχι μέταλλα)

Σκεπάζουμε το δοχείο χωρίς να το σφραγίσουμε για να φεύγουν οι αναθυμιάσεις του βρασμού.

Τα ελέγχουμε κάθε μέρα, την πρώτη βδομάδα τουλάχιστον που ο βρασμός έχει φούρια, να έχει από πάνω μόνο ζουμί και όχι στράφυλα γιατί θα ξιδιάσουν και αντί ρακή θα βγάλουμε ξύδι.

 Βήμα 3ο

Μετά από 20-30 μέρες που έχει ολοκληρωθεί ο βρασμός, έχουν μετατραπεί τα σάκχαρα σε οινόπνευμα, στήνουμε τον αποστακτήρα.

Βάζουμε στράφυλα στον αποστακτήρα ανακατεμένα με το ζουμί, τον σφραγίζουμε και τα βράζουμε σε μέτρια φωτιά.

Μόλις πάρει βράση, χαμηλώνουμε τη φωτιά για να γίνει αργά και αβίαστα η απόσταξη.

Ελέγχουμε το δοχείο με το νερό που περνάει το σπιράλ με τον ατμό, να είναι πάντα κρύο και το ανανεώνουμε, για να γίνεται πλήρης η υγροποίηση.

(Το πρώτο αποστακτικό υγρό που θα τρέξει το πετάμε γιατί είναι οι υδρατμοί που υπήρχαν στον αποστακτήρα πριν αρχίσει να βράζει. Άλλωστε αν το μετρήσουμε με το γράδο θα δούμε ότι δεν έχει βαθμούς.)

Αρχίζουμε να συλλέγουμε τη ρακή που είναι 25-28-30 βαθμούς. Αυτό εξαρτάται από το πόσο γλυκά ήταν τα σταφύλια, θα ξεκινήσει η ρακή με υψηλούς βαθμούς.

Όσο προχωράει η απόσταξη, οι βαθμοί χαμηλώνουν, θα κατέβουν στους 15-14-13 μέχρι να τρέχει πια νερό. Γι αυτό βάζουμε τη ρακή όλη μαζί σε ένα δοχείο και την μετράμε ανά διαστήματα και όταν δούμε ότι έχει γύρω στους 18-19 βαθμούς σταματάμε την απόσταξη.

Αν θέλουμε, κρατάμε λίγη ρακή από την πρώτη υψηλόβαθμη που θα τρέξει να την χρησιμοποιούμε για εντριβές, αυτή είναι η λεγόμενη πρωτόρακη!

Αν αυτή η διαδικασία σας ακούγεται λίγο δύσκολη, τότε μπορείτε απλά να επισκεφτείτε το www.cretaneshop.gr και να προμηθευτείτε πρώτης ποιότητας τσικουδιά!

Haraki by Patsakis

«Απού΄ χει καθείς στο λογισμό ντου, τα θωρεί και στ΄ όνειρό ντου» Ο Κρητικός Γάμος

‘’Μικιός ο κύκλος στο χωριό, γνωρίζουνταν οι νέοι από τα γεννοφάσκια ντους και 

ήρχιζε να πνέει αύρα τσ’ αγάπης δροσερή μέσα στα σωθικά τους

και εφούσκωνε τα στήθια ντους από τα σχολικά ντους.’’

Δύο οικογένειες του χωριού συνδέονται μεταξύ τους μετά από μια “τυχαία” συνάντηση.  Σε κάποιους η μοίρα επιφυλάσσει εκπλήξεις…

Το πρόγραμμα μεταδίδει στα παιδιά στοιχεία της κοινωνικής ζωής, των ηθών και των εθίμων ενός χωριού με αφορμή ένα χαρούμενο γεγονός….

Η ιδέα του προγράμματος στηρίζεται στα ήθη και στα έθιμα του κρητικού γάμου και στις σχέσεις των κοινωνικών τάξεων της εποχής (αγρότης και ο προύχοντας). Τα παιδιά αφού χωριστούν σε δύο ομάδες (δύο οικογένειες) λαμβάνουν πληροφορίες από τους ερμηνευτές από τις οποίες να γίνεται αισθητή η διαφορά ανάμεσα στην ιδιότητα της κάθε ομάδας. Και στις δύο ομάδες όπου υπάρχει ευκαιρία κάνουμε συγκρίσεις μεταξύ των κοινωνικών τάξεων και των σχέσεων των φτωχών-αγροτών με τους πλούσιους-προύχοντες.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής είναι το αγροτικό παραδοσιακό σπίτι και το δεύτερο παραδοσιακό σπίτι του πλούσιου-προύχοντα. Για τις δραστηριότητες σε ανοικτούς υπαίθριους χώρους καθοριστικός παράγοντας είναι οι καιρικές συνθήκες. Επίσης σε περίπτωση που ο καιρός δεν μας επιτρέψει να κινηθούμε με άνεση το πρόγραμμα μπορεί να αντικατασταθεί από άλλα προγράμματα εσωτερικού χώρου.

 ΣΤΟΧΟΙ

  • Να βιώσουν εμπειρίες από την καθημερινή κοινωνική ζωή των προγόνων μας αλλά και να εστιάσουν την  προσοχή τους σε έθιμα που αφορούν το γάμο. Τα έθιμα αυτά είτε δεν υπάρχουν πλέον είτε έχουν αλλάξει κατά πολύ. Επίσης τα κοινωνικά στοιχεία που θίγονται στο Ε.Π αφορούν τις κοινωνικές διαφορές ανάμεσα σε δύο οικογένειες και επίσης τις δραστηριότητές τους.
  • Να ευαισθητοποιηθούν για τα στοιχεία εκείνα που κληρονομήσαμε από τους προπαππούδες μας και να δεχθούν το μήνυμα για την φροντίδα και την διατήρησή τους (υλικά και πνευματικά αγαθά, ήθη και έθιμα).
  • Να διασκεδάσουν με τις δραστηριότητές τους και να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία. Στόχος είναι να μπορέσουμε να μεταδώσουμε στα παιδιά την εικόνα της εποχής εκείνης χωρίς θεωρία αλλά με τρόπο βιωματικό, διασκεδαστικό και κατά συνέπεια αβίαστο.
  • Να συγκρίνουν την εποχή του «τότε» με την εποχή του «σήμερα».
  • Να αποκτήσουν ομαδικό πνεύμα και το αίσθημα της ευθύνης για το ρόλο και τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνουν.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα απευθύνεται κυρίως σε παιδιά της Γ΄-Δ΄-Ε΄-Στ΄ Δημοτικού.

Επίσης με τις κατάλληλες προσαρμογές το πρόγραμμα μπορεί να εφαρμοστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα για όλα τα παιδιά.

Ο Κρητικός Γάμος

Ο Κρητικός Γάμος

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες……

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

Περί εκδρομής και φαγητού!

Τι θα λέγατε για μια εκδρομή σε ένα μέρος, μέσα στη φύση, με την παράδοση και τις ομορφιές αυτού του τόπου να βρίσκονται στο επίκεντρο;

Τι θα λέγατε και για μια παραδοσιακή ταβέρνα, με υπέροχο και χειροποίητο φαγητό, με γνώμονα τις καλές πρώτες ύλες και το μεράκι μας;

Και τι θα λέγατε για τον συνδυασμό αυτών των δύο προτάσεων;

Μια ξεχωριστή επιλογή για να συνδυάσετε βιωματική εκπαίδευση και νόστιμο φαγητό είναι ο Αρόλιθος, το Παραδοσιακό Κρητικό Χωριό!

αρολιθος-προτασηΜπορείτε να επιλέξετε μέσα από πολλές εκπαιδευτικές δραστηριότητες αυτή που σας ταιριάζει καλύτερα, προσφέροντας στα παιδιά χαρά και ψυχαγωγία, μα συνάμα εκπαίδευση και γνώσεις για την εποχή των προπαππούδων τους! Έπειτα, μετά την πνευματική τροφή θα ακολουθήσει ένα υπέροχο γεύμα στην ταβέρνα μας! Πεντανόστιμο φαγητό μέσα σε ένα καταπράσινο περιβάλλον, με απίστευτη θέα! Γευτείτε παραδοσιακές γεύσεις, που θα σας εκπλήξουν!

Μια ολοκληρωμένη εκδρομή που περιέχει εμπειρίες πνευματικές αλλά και γευστικές! 

Μπορείτε να καλείτε στο 2810 821050 ή να στείλετε email στο museum@arolithos.com για πληροφορίες! Επίσης, στη σελίδα μας στο Facebook έχετε την ευκαιρία να ενημερώνεστε για τα νέα και τις δραστηριότητες μας!

Raki or tsikoudia

Raki or tsikoudia it is an alcocholic drink, that is a distillate produced from marc Crete strafyla from nipples. Cretan tsikoudia is different drink from Turkish raki, since this is as ouzo. It  has anise and double distillation while tsikoudia not.

Tsikoudia, is the queen of beverages, because it treats and it is pure. No pigments and industrial alcohol (alcohol derived from potatoes or sugar beet, etc.) and secondly provides anxiolytic and relaxing properties therefore gladdens our hearts and minds, to dismiss us from the obsessive thoughts, so we can relax, stimulate appetite, digestion and the warmth of our bodies. Raki warm, even if it is mixed with honey  or cinnamon helps to keep warm while raki cold to cool off. And all this is pure enough to be drunk in moderation and properly. (ie with friends, moderation and good meze).

How made raki – tsikoudia

The cauldron inside throwing  these materials boiling become steam. Passing the horizontal pipe and then refrigerate water and raki-tsikoudia is going out.

Visit our www.cretaneshop.gr and try this pure product! Cheers!

Ρακή ή Τσικουδιά

H ρακή ή αλλιώς τσικουδιά, είναι απόσταγμα που παράγεται από στέμφυλα ή κρητικά στράφυλα. Η κρητική ρακή (με η, η ρακή) είναι διαφορετικό ποτό από το τούρκικο ρακί (με ι, το ρακί), αφού το δεύτερο είναι όπως το ούζο, δηλαδή έχει γλυκάνισο και διπλή απόσταξη, ενώ η τσικουδιά όχι.

Η τσικουδιά λοιπόν , είναι η βασίλισσα των ποτών στην Κρήτη, γιατί εκτός από απολαυστική είναι και εξαιρετικά αγνή, αφού δεν έχει χρωστικές ουσίες και βιομηχανικές αλκοόλες (οινόπνευμα που παράγεται από πατάτες ή ζαχαρότευτλα κ.α.) . Επίσης παρέχει αγχολυτικές και χαλαρωτικές ιδιότητες με συνέπεια να μας ευφραίνει την καρδιά και το πνεύμα,  να  μας απολύει  από τις βασανιστικές σκέψεις,  να διεγείρει  την όρεξη,  τη χώνεψη και τη θέρμη του σώματός μας. Η τσικουδιά ζεστή, μάλιστα αν είναι και ανακατεμένη με μέλι και κανέλα, βοηθά στο  να ζεσταθούμε, ενώ η τσικουδιά παγωμένη βοηθά για να δροσιστούμε.

Όλα αυτά αρκεί να είναι ανόθευτη , να πίνεται με μέτρο και όπως πρέπει (δηλαδή με παρέα, ρέγουλα και καλό μεζέ).

ΠΩΣ ΦΤΙΑΧΝΕΤΑΙ Η ΡΑΚΗ

Στο καζάνι μέσα ρίχνουμε τα υλικά κ αυτά βράζουν, γίνονται ατμός.

Περνάνε από την οριζόντια σωλήνα και από εκεί ψύχεται με νερό κ βγαίνει η ρακή.

ΜΑΝΤΙΝΑΔΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΡΑΚΗ

Ανάθεμά το το  μυαλό που ότι του πεις δεν κάνει,
λίγα ζητάς κι αυτό ξεχνά και τα δικά του πάλι.

Ανάθεμά την τη ρακή, με έχει κουζουλάνει,
βλέπω τα πράματα διπλά, πάτωμα και ταβάνι.

Όταν μεθώ με τσικουδιά ο ύπνος δε με πιάνει
τον ουρανό νομίζω γη τη γη πως ειν’ ταβάνι.

Μπορείτε να επισκεφτείτε το www.cretaneshop.gr  και να επιλέξετε είτε την κλασσική παραδοσιακή ρακή, είτε το υπέροχο ρακόμελο μας!

20748069_1505969722800669_2640556846498862754_o

Επίσημο site: www.arolithos.com

Οκτώβριος, ο Βροχάρης!

Από τη λατινική λέξη octo, που σημαίνει οχτώ, πήρε ο Οκτώβρης τ’ όνομά του, γιατί  πραγματικά στο παλιό-ρωμαϊκό ημερολόγιο, που άρχιζε από το μήνα Μάρτη, κρατούσε την όγδοη θέση.

Ήταν αφιερωμένος στον Άρη και τον παρίσταναν με μορφή κυνηγού, που έχει λαγό στα πόδια του, πουλιά πάνω απ` το κεφάλι του και ένα είδος κάδου κοντά του. Ο μήνας «των χειμαδιών» και ο γυρισμός των παραδοσιακών μαστόρων στις οικογενειακές εστίες για να ξεκινήσουν οι εργασίες για  το όργωμα και τη σπορά σιτηρών, κριθαριού & βρώμης.

Αν και η προετοιμασία του σπόρου, στη σπορά,  αρχίζει με τη γιορτή του Τιμίου Σταυρού στις 14 του Σεπτέμβρη, ο Οκτώβρης θεωρείται ο «πατέρας» αυτής της σημαντικής δουλειάς.

“Οκτώβρης και δεν έσπειρες, οκτώ σωρούς δεν έκαμες”

“Όπου σπέρνει τον Οκτώβρη, κάνει οκτώ σωρούς στ αλώνι”

Η θρησκευτική λατρεία επίσης, έπαιξε καθοριστικό ρόλο σε κάποιες ονομασίες του μήνα αυτού. Άϊ – Δημήτρης ονομάζεται από τη σπουδαιότερη γιορτή του μήνα, και άϊ – δημητριάτικα τα χρυσάνθεμα και τα κυκλάμινα που ανθίζουν τότε. Ωστόσο μία ακόμα σπουδαία εθνική εορτή είναι και αυτή της 28ης του Οκτώβρη, όπου μνημονεύεται η άρνηση της Ελλάδας στις ιταλικές αξιώσεις και κατά συνέπεια η  είσοδος της χώρας στον Β’ παγκόσμιο πόλεμο.

Στην αρχαία Ελλάδα  τώρα, ο Οκτώβριος ισοδυναμούσε με το δεύτερο δεκαπενθήμερο του μήνα Βοηδρομιώνα και το πρώτο δεκαπενθήμερο του μήνα Πυανοψιώνα. Η περίοδος αυτή ήταν πλούσια σε γιορτές (Προηρόσια, Πυανόψια, Θησεία, Θεσμοφόρια), καθώς οι Αθηναίοι φρόντιζαν να εξασφαλίζουν τη θεϊκή προστασία για τον κύκλο των γεωργικών εργασιών, που μόλις άρχιζε. Για το ίδιο λόγο οι Ρωμαίοι θυσίαζαν ένα άλογο στο Πεδίο του Άρεως για να πάνε καλά τα σπαρτά. Τον Οκτώβριο διεξάγονταν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους τα περίφημα Ελευσίνια Μυστήρια, σε Αθήνα και Ελευσίνα.

Για τους κτηνοτρόφους τώρα, ο μήνας αυτός είναι γνωστός για τα «χειμαδιά», τα οποία αποτελούν, μία παράδοση. Ουσιαστικά το μήνα αυτό οι άνθρωποι έφευγαν από τα βουνά και κατέβαιναν στα πεδινά (η επιστροφή στο σπίτι), με σκοπό να βρουν ευνοϊκότερες συνθήκες για τα ζώα τους.

Τέλος ο Οκτώβρης είναι ο μήνας που αρχίζουν και τα ρακοκάζανα! Τα «καζανέματα», όπως λέγονται, γίνονται σε ειδικά διαμορφωμένους χώρους όπου περίοπτη θέση κατέχει φυσικά το καζάνι.

το ρακοκάζανο

το ρακοκάζανο

Με μια επίσκεψη στο χωριό μας, θα έχετε την ευκαιρία να δείτε από κοντά το παραδοσιακό αλώνι, όπως επίσης και το καζάνι της ρακής.

Το λαογραφικό μουσείο μας, περιέχει πλούσιο υλικό για μελέτη, διαθέσιμο σε οποιονδήποτε ενδιαφέρεται, καθώς και αντικείμενα του γεωργού που σχετίζονται με το όργωμα και τη σπορά.

Καλό μήνα και καλό φθινόπωρο σε όλους!

Καλωσόρισες Βροχάρη ,

με τις μπόρες τις πολλές ,

τα χωράφια να ποτίσεις
για ν’ αρχίσουν οι σπορές .

Μπρουμάρη σ’ ονομάζουν
κι η ομίχλη έχει απλωθεί
και Παχνιστή σε λένε
κι οι κήποι στολιστήκαν
με κάτασπρο χαλί ,
με πάχνη όπως τη λένε, την αυγή !

Σποριάρη σ’ ονομάζουν

και Σπάρτο και Σποριά
κι όλοι οι γεωργοί με κέφι και χαρά
σπόρους στη γη θα ρίξουν
και όλοι να καρπίσουν .Αϊ – Δημήτρη σε καλούν
κι Αϊ – Δημητριάτη ακόμα
τον Αϊ – Δημήτρη γιορτάζουν
οι χριστιανοί αντάμα.

 

Παροιμίες για τον Οκτώβρη

Όποιος μήνας έχει ρο, δεν θέλει στο κρασί νερό.

Οκτώβρης και δεν έσπειρες, σιτάρι λίγο θα ‘χεις.

Αν βρέξει ο Οκτώβρης και χορτάσει η γη, πουλησ’ το σιτάρι σου και αγόρασε βόδια.

Αν δεν χορτάσει ο Οκτώβρης τη γη, πουλησ’ τα βόδια σου κι αγόρασε σιτάρι.

Οκτώβρης και δεν έσπειρες, οκτώ σπυριά θα κάνεις.

Οκτώβρης βροχερός, Οκτώβρης καρπερός.

Οκτώβρης – Οκτωβράκης το μικρό καλοκαιράκι.

Ο καλός ο νοικοκύρης, ο λαγός και το περδίκι, όταν βρέχει χαίρονται.

Το Σεπτέμβρη τα σταφύλια, τον Οκτώβρη τα κουδούνια.

Πηγή: http://users.sch.gr/vaxtsavanis/oktobrios.html

Εικόνες: http://manosbee.blogspot.gr/2009/10/blog-post_8133.html, http://41dimotikoher.blogspot.gr/2016/10/blog-post.html,