Αρχείο συντάκτη admin

Περί εκδρομής και φαγητού!

Τι θα λέγατε για μια εκδρομή σε ένα μέρος, μέσα στη φύση, με την παράδοση και τις ομορφιές αυτού του τόπου να βρίσκονται στο επίκεντρο;

Τι θα λέγατε και για μια παραδοσιακή ταβέρνα, με υπέροχο και χειροποίητο φαγητό, με γνώμονα τις καλές πρώτες ύλες και το μεράκι μας;

Και τι θα λέγατε για τον συνδυασμό αυτών των δύο προτάσεων;

Μια ξεχωριστή επιλογή για να συνδυάσετε βιωματική εκπαίδευση και νόστιμο φαγητό είναι ο Αρόλιθος, το Παραδοσιακό Κρητικό Χωριό!

αρολιθος-προτασηΜπορείτε να επιλέξετε μέσα από πολλές εκπαιδευτικές δραστηριότητες αυτή που σας ταιριάζει καλύτερα, προσφέροντας στα παιδιά χαρά και ψυχαγωγία, μα συνάμα εκπαίδευση και γνώσεις για την εποχή των προπαππούδων τους! Έπειτα, μετά την πνευματική τροφή θα ακολουθήσει ένα υπέροχο γεύμα στην ταβέρνα μας! Πεντανόστιμο φαγητό μέσα σε ένα καταπράσινο περιβάλλον, με απίστευτη θέα! Γευτείτε παραδοσιακές γεύσεις, που θα σας εκπλήξουν!

Μια ολοκληρωμένη εκδρομή που περιέχει εμπειρίες πνευματικές αλλά και γευστικές! 

Μπορείτε να καλείτε στο 2810 821050 ή να στείλετε email στο museum@arolithos.com για πληροφορίες! Επίσης, στη σελίδα μας στο Facebook έχετε την ευκαιρία να ενημερώνεστε για τα νέα και τις δραστηριότητες μας!

Raki or tsikoudia

Raki or tsikoudia it is an alcocholic drink, that is a distillate produced from marc Crete strafyla from nipples. Cretan tsikoudia is different drink from Turkish raki, since this is as ouzo. It  has anise and double distillation while tsikoudia not.

Tsikoudia, is the queen of beverages, because it treats and it is pure. No pigments and industrial alcohol (alcohol derived from potatoes or sugar beet, etc.) and secondly provides anxiolytic and relaxing properties therefore gladdens our hearts and minds, to dismiss us from the obsessive thoughts, so we can relax, stimulate appetite, digestion and the warmth of our bodies. Raki warm, even if it is mixed with honey  or cinnamon helps to keep warm while raki cold to cool off. And all this is pure enough to be drunk in moderation and properly. (ie with friends, moderation and good meze).

How made raki – tsikoudia

The cauldron inside throwing  these materials boiling become steam. Passing the horizontal pipe and then refrigerate water and raki-tsikoudia is going out.

Visit our www.cretaneshop.gr and try this pure product! Cheers!

Ρακή ή Τσικουδιά

H ρακή ή αλλιώς τσικουδιά, είναι απόσταγμα που παράγεται από στέμφυλα ή κρητικά στράφυλα. Η κρητική ρακή (με η, η ρακή) είναι διαφορετικό ποτό από το τούρκικο ρακί (με ι, το ρακί), αφού το δεύτερο είναι όπως το ούζο, δηλαδή έχει γλυκάνισο και διπλή απόσταξη, ενώ η τσικουδιά όχι.

Η τσικουδιά λοιπόν , είναι η βασίλισσα των ποτών στην Κρήτη, γιατί εκτός από απολαυστική είναι και εξαιρετικά αγνή, αφού δεν έχει χρωστικές ουσίες και βιομηχανικές αλκοόλες (οινόπνευμα που παράγεται από πατάτες ή ζαχαρότευτλα κ.α.) . Επίσης παρέχει αγχολυτικές και χαλαρωτικές ιδιότητες με συνέπεια να μας ευφραίνει την καρδιά και το πνεύμα,  να  μας απολύει  από τις βασανιστικές σκέψεις,  να διεγείρει  την όρεξη,  τη χώνεψη και τη θέρμη του σώματός μας. Η τσικουδιά ζεστή, μάλιστα αν είναι και ανακατεμένη με μέλι και κανέλα, βοηθά στο  να ζεσταθούμε, ενώ η τσικουδιά παγωμένη βοηθά για να δροσιστούμε.

Όλα αυτά αρκεί να είναι ανόθευτη , να πίνεται με μέτρο και όπως πρέπει (δηλαδή με παρέα, ρέγουλα και καλό μεζέ).

ΠΩΣ ΦΤΙΑΧΝΕΤΑΙ Η ΡΑΚΗ

Στο καζάνι μέσα ρίχνουμε τα υλικά κ αυτά βράζουν, γίνονται ατμός.

Περνάνε από την οριζόντια σωλήνα και από εκεί ψύχεται με νερό κ βγαίνει η ρακή.

ΜΑΝΤΙΝΑΔΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΡΑΚΗ

Ανάθεμά το το  μυαλό που ότι του πεις δεν κάνει,
λίγα ζητάς κι αυτό ξεχνά και τα δικά του πάλι.

Ανάθεμά την τη ρακή, με έχει κουζουλάνει,
βλέπω τα πράματα διπλά, πάτωμα και ταβάνι.

Όταν μεθώ με τσικουδιά ο ύπνος δε με πιάνει
τον ουρανό νομίζω γη τη γη πως ειν’ ταβάνι.

Μπορείτε να επισκεφτείτε το www.cretaneshop.gr  και να επιλέξετε είτε την κλασσική παραδοσιακή ρακή, είτε το υπέροχο ρακόμελο μας!

20748069_1505969722800669_2640556846498862754_o

Επίσημο site: www.arolithos.com

Οκτώβριος, ο Βροχάρης!

Από τη λατινική λέξη octo, που σημαίνει οχτώ, πήρε ο Οκτώβρης τ’ όνομά του, γιατί  πραγματικά στο παλιό-ρωμαϊκό ημερολόγιο, που άρχιζε από το μήνα Μάρτη, κρατούσε την όγδοη θέση.

Ήταν αφιερωμένος στον Άρη και τον παρίσταναν με μορφή κυνηγού, που έχει λαγό στα πόδια του, πουλιά πάνω απ` το κεφάλι του και ένα είδος κάδου κοντά του. Ο μήνας «των χειμαδιών» και ο γυρισμός των παραδοσιακών μαστόρων στις οικογενειακές εστίες για να ξεκινήσουν οι εργασίες για  το όργωμα και τη σπορά σιτηρών, κριθαριού & βρώμης.

Αν και η προετοιμασία του σπόρου, στη σπορά,  αρχίζει με τη γιορτή του Τιμίου Σταυρού στις 14 του Σεπτέμβρη, ο Οκτώβρης θεωρείται ο «πατέρας» αυτής της σημαντικής δουλειάς.

“Οκτώβρης και δεν έσπειρες, οκτώ σωρούς δεν έκαμες”

“Όπου σπέρνει τον Οκτώβρη, κάνει οκτώ σωρούς στ αλώνι”

Η θρησκευτική λατρεία επίσης, έπαιξε καθοριστικό ρόλο σε κάποιες ονομασίες του μήνα αυτού. Άϊ – Δημήτρης ονομάζεται από τη σπουδαιότερη γιορτή του μήνα, και άϊ – δημητριάτικα τα χρυσάνθεμα και τα κυκλάμινα που ανθίζουν τότε. Ωστόσο μία ακόμα σπουδαία εθνική εορτή είναι και αυτή της 28ης του Οκτώβρη, όπου μνημονεύεται η άρνηση της Ελλάδας στις ιταλικές αξιώσεις και κατά συνέπεια η  είσοδος της χώρας στον Β’ παγκόσμιο πόλεμο.

Στην αρχαία Ελλάδα  τώρα, ο Οκτώβριος ισοδυναμούσε με το δεύτερο δεκαπενθήμερο του μήνα Βοηδρομιώνα και το πρώτο δεκαπενθήμερο του μήνα Πυανοψιώνα. Η περίοδος αυτή ήταν πλούσια σε γιορτές (Προηρόσια, Πυανόψια, Θησεία, Θεσμοφόρια), καθώς οι Αθηναίοι φρόντιζαν να εξασφαλίζουν τη θεϊκή προστασία για τον κύκλο των γεωργικών εργασιών, που μόλις άρχιζε. Για το ίδιο λόγο οι Ρωμαίοι θυσίαζαν ένα άλογο στο Πεδίο του Άρεως για να πάνε καλά τα σπαρτά. Τον Οκτώβριο διεξάγονταν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους τα περίφημα Ελευσίνια Μυστήρια, σε Αθήνα και Ελευσίνα.

Για τους κτηνοτρόφους τώρα, ο μήνας αυτός είναι γνωστός για τα «χειμαδιά», τα οποία αποτελούν, μία παράδοση. Ουσιαστικά το μήνα αυτό οι άνθρωποι έφευγαν από τα βουνά και κατέβαιναν στα πεδινά (η επιστροφή στο σπίτι), με σκοπό να βρουν ευνοϊκότερες συνθήκες για τα ζώα τους.

Τέλος ο Οκτώβρης είναι ο μήνας που αρχίζουν και τα ρακοκάζανα! Τα «καζανέματα», όπως λέγονται, γίνονται σε ειδικά διαμορφωμένους χώρους όπου περίοπτη θέση κατέχει φυσικά το καζάνι.

το ρακοκάζανο

το ρακοκάζανο

Με μια επίσκεψη στο χωριό μας, θα έχετε την ευκαιρία να δείτε από κοντά το παραδοσιακό αλώνι, όπως επίσης και το καζάνι της ρακής.

Το λαογραφικό μουσείο μας, περιέχει πλούσιο υλικό για μελέτη, διαθέσιμο σε οποιονδήποτε ενδιαφέρεται, καθώς και αντικείμενα του γεωργού που σχετίζονται με το όργωμα και τη σπορά.

Καλό μήνα και καλό φθινόπωρο σε όλους!

Καλωσόρισες Βροχάρη ,

με τις μπόρες τις πολλές ,

τα χωράφια να ποτίσεις
για ν’ αρχίσουν οι σπορές .

Μπρουμάρη σ’ ονομάζουν
κι η ομίχλη έχει απλωθεί
και Παχνιστή σε λένε
κι οι κήποι στολιστήκαν
με κάτασπρο χαλί ,
με πάχνη όπως τη λένε, την αυγή !

Σποριάρη σ’ ονομάζουν

και Σπάρτο και Σποριά
κι όλοι οι γεωργοί με κέφι και χαρά
σπόρους στη γη θα ρίξουν
και όλοι να καρπίσουν .Αϊ – Δημήτρη σε καλούν
κι Αϊ – Δημητριάτη ακόμα
τον Αϊ – Δημήτρη γιορτάζουν
οι χριστιανοί αντάμα.

 

Παροιμίες για τον Οκτώβρη

Όποιος μήνας έχει ρο, δεν θέλει στο κρασί νερό.

Οκτώβρης και δεν έσπειρες, σιτάρι λίγο θα ‘χεις.

Αν βρέξει ο Οκτώβρης και χορτάσει η γη, πουλησ’ το σιτάρι σου και αγόρασε βόδια.

Αν δεν χορτάσει ο Οκτώβρης τη γη, πουλησ’ τα βόδια σου κι αγόρασε σιτάρι.

Οκτώβρης και δεν έσπειρες, οκτώ σπυριά θα κάνεις.

Οκτώβρης βροχερός, Οκτώβρης καρπερός.

Οκτώβρης – Οκτωβράκης το μικρό καλοκαιράκι.

Ο καλός ο νοικοκύρης, ο λαγός και το περδίκι, όταν βρέχει χαίρονται.

Το Σεπτέμβρη τα σταφύλια, τον Οκτώβρη τα κουδούνια.

Πηγή: http://users.sch.gr/vaxtsavanis/oktobrios.html

Εικόνες: http://manosbee.blogspot.gr/2009/10/blog-post_8133.html, http://41dimotikoher.blogspot.gr/2016/10/blog-post.html,

«Ψωμί και ελιά» – Διατροφή

«Όλα είναι φάδι τσι κοιλιάς και το ψωμί στημόνι.»

«Να λείπανε τα λάδια μου να δω τσι μαγεριές σου»

“Ο άνθρωπος καλλιεργούσε τα σιτηρά για να ζυμώσει το ψωμί και καλλιεργούσε την ελιά για να μπορέσει να αποκτήσει τον πολύτιμο θησαυρό της, το λάδι.  Και τα δύο προϊόντα αποτελούν το θεμέλιο λίθο της κρητικής διατροφής”

Η ιδέα του προγράμματος στηρίζεται πάνω σε δύο κύρια συστατικά της διατροφής μας το ψωμί και το λάδι. Στο θέμα αναπτύσσεται η παραγωγή του σιταρένιου ψωμιού και η γνωριμία μας με την διαδικασία παραγωγής του λαδιού.

Το θέμα του είναι εμπνευσμένο από τη διατροφή των κρητών.  Το σιταρένιο ψωμί και την ελιά (ελαιόλαδο), τα δύο βασικά στοιχεία της κρητικής διατροφής.  Ο άνθρωπος από την αρχαιότητα έφτιαχνε μόνος του το ψωμί του και καλλιεργούσε την ελιά για να μπορέσει να αποκτήσει τον πολύτιμο θησαυρό της, το λάδι.

Η παρουσίαση του εξελίσσεται σε τρία στάδια:

Α)το ζύμωμα σιταρένιου ψωμιού και το ψήσιμό του.

Β)το σκάλισμα και το λιομάζωμα στους εξωτερικούς χώρους του Μουσείου. (σε περίπτωση κακοκαιρίας προσαρμόζουμε αυτό το στάδιο, με τη γνωριμία των μαθητών με αντικείμενα από την έκθεση του Μουσείου που αφορούν στη διατροφή.)

Γ)τη παρακολούθηση μέσω βίντεο της διαδικασίας συγκομιδής του ελαιοκάρπου και της παραγωγής του λαδιού με αναφορά σε μεθόδους του παρελθόντος και του παρόντος.

Το πρόγραμμα απαιτεί τη δράση των παιδιών και για το λόγο αυτό θα πρέπει να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.  

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής του προγράμματος ποικίλει ανάλογα με την διαδικασία που ακολουθείται και έτσι χωρίζεται σε τρία μέρη. Το πρόγραμμα μπορεί να υλοποιηθεί με 2-3 παράλληλες ομάδες οι οποίες κάνουν τα ίδια πράγματα με διαφορετική σειρά.

1) Το παραδοσιακό σπίτι εκτός του Μουσείου (αγροτόσπιτο)-Ζύμωμα Ψωμιού.
2) Ο κήπος του Μουσείου για το σκάλισμα και το λιομάζωμα
3) Η αίθουσα πολλαπλών χρήσεων για την παρουσίαση των εικόνων και των βίντεο.
4)Εναλλακτικά μπορεί να χρησιμοποιηθούν όλες οι αίθουσες του Μουσείου με βασικό επίκεντρο στα αντικείμενα εκείνα που σχετίζονται με την διατροφή.

Το ψωμί ψήνεται σε ηλεκτρικό φούρνο και παραδίδεται στο τέλος στα παιδιά. Αν υπάρχει χρόνος βάζουμε λίγα ξύλα στο φούρνο για να τον ανάψουμε. Για τις δραστηριότητες σε ανοικτούς υπαίθριους χώρους καθοριστικός παράγοντας είναι οι Καιρικές συνθήκες.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να γνωρίσουν τα παιδιά αντικείμενα που σχετίζονται με την διατροφή. Το υλικό κατασκευής και την χρησιμότητά τους.
  • Να συγκρίνουν τον τρόπο παραγωγής βασικών υλικών της καθημερινής ζωής (ψωμί και λάδι) στο χθες και στο σήμερα. Να  αναπτύξουν το ενδιαφέρον τους για τα δύο αυτά βασικά διατροφικά στοιχεία που χαρακτηρίζουν την Κρητική διατροφή.
  • Να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία μέσω της βιωματικής μεθόδου και της προβολής των εικόνων.
  • Να ευαισθητοποιηθούν πάνω στο θέμα της αξίας της λαϊκής παράδοσης και των ποικίλων εκφράσεών της.
  • Να μάθουν να προσεγγίζουν τα μουσεία με μεγαλύτερη διάθεση και θετικότητα.
  • Να αναπτύξουν το γνωστικό τους επίπεδο.
  • Να γευτούν αυτό που έφτιαξαν και με άλλα προϊόντα

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ
Το πρόγραμμα απευθύνεται κυρίως σε παιδιά Γ΄,Δ΄, Ε΄, Στ΄ Δημοτικού και Α΄, Β΄ Γυμνασίου.

Ωστόσο μπορεί επίσης με κατάλληλες προσαρμογές να παρουσιαστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Με τη λήξη του η ομάδα θα πρέπει να παραμείνει ακόμα μια ώρα προκειμένου να ψηθεί το ψωμί και να το παραλάβει.

δείτε εδώ ένα απόσπασμα από την δραστηριότητα Ψωμί και Ελιά

Ψωμί και Ελιά

Ψωμί και Ελιά

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες…

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

«Από το σήμερα στο χθες» -Μια Μέρα Από Τη Ζωή Του Χθες

‘’Πόσες ιστορίες έχουμε ακούσει για τις καθημερινές ασχολίες του παππού και της γιαγιάς!Για τα προϊόντα που καλλιεργούσαν, τα χειροποίητα εργαλεία τους, τον απλό τρόπο της ζωής τους.  Για τις έγνοιες, τις σχέσεις τους με τους συγχωριανούς τους, τα ήθη και τα έθιμά τους. Και φυσικά το χορός, το τραγούδι.  Ένα μαγικό ταξίδι στο χρόνο….’’

Η ιδέα του προγράμματος στηρίζεται στις καθημερινές ασχολίες στο σπίτι (για τα κορίτσια), στο χωράφι και στο μιτάτο (για τα αγόρια). Παράλληλα παρουσιάζονται κοινωνικά στοιχεία της ζωής στο χωριό. Ένα πλούσιο βιωματικό πρόγραμμα, μια ξεχωριστή εμπειρία για τα παιδιά.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Το πρόγραμμα εφαρμόζεται στο αγροτικό παραδοσιακό σπίτι και στο χώρο του κήπου του μουσείου. Για τις δραστηριότητες σε ανοικτούς υπαίθριους χώρους καθοριστικός παράγοντας είναι οι καιρικές συνθήκες.  Το συγκεκριμένο πρόγραμμα απαιτεί τη δράση των παιδιών σε εξωτερικούς χώρους και για το λόγο αυτό θα πρέπει να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.  Επίσης σε περίπτωση που οι καιρικές συνθήκες δεν μας επιτρέπουν να κινηθούμε εξωτερικά το πρόγραμμα αναπροσαρμόζεται και εφαρμόζεται στο χώρο του παραδοσιακού σπιτιού σε συνδυασμό με την αίθουσα των επαγγελμάτων του Μουσείου.  Εναλλακτικά, μετά από τη σύμφωνη γνώμη του δασκάλου το πρόγραμμα μπορεί να αντικατασταθεί με άλλα προγράμματα.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να μπορέσουν τα παιδιά να βιώσουν εμπειρίες από την καθημερινή ζωή των παππούδων μας συμμετέχοντας σε κάποιες δράσεις σχετικές με το σπίτι και τον αγρό.
  • Να ευαισθητοποιηθούν για τα στοιχεία εκείνα που κληρονομήσαμε από τους προπαππούδες μας και να δεχθούν το μήνυμα για την φροντίδα και την προστασία του περιβάλλοντος.
  • Να διασκεδάσουν με τις δραστηριότητές τους και να συνδυάσουν την μόρφωση με την ψυχαγωγία.
  • Να συγκρίνουν την εποχή του «τότε» με την εποχή του «σήμερα».
  • Να αποκτήσουν ομαδικό πνεύμα και το αίσθημα της ευθύνης για το καταμερισμό της εργασίας.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα απευθύνεται κυρίως σε παιδιά της Γ΄-Δ΄-Ε΄-Στ΄ δημοτικού αλλά με τις ανάλογες προσαρμογές το πρόγραμμα μπορεί να εφαρμοστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα για όλα τα παιδιά.

Από το σήμερα στο χθες

Από το σήμερα στο χθες

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες……..

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

 

Ouzo recipe!

The ouzo is prepared as follows:

Roughly chopped fennel and star of anise are soaked in alcohol and then distilled. The distillate obtained must show 40-60 degrees Centigrade alcoholic meter, depending on the quality we want to achieve.

The usual type, which the drinker can arrange as he wants, is the following:

15 liters of alcohol of 40 grams
1 kilogram of fennel grains
150 grams of roughly chopped fennel
150 grams of star of anise

Soak for 24 hours and distillation 40 degrees distillate. Ouzo also prepare some quantities of unequal and fennel essential oils in cold, dissolving in alcohol of 95 degrees, and then adding to the mixture as much water as the mixture receives without becoming cloudy.

The usual formula is:

3 grams of fennel essential oil
8 grams of anise oil
In a 3 kilo copper still, Pour the mixture of essential oils, 250 grams at 95 degrees of alcohol and add as much water as needed to reach the mixture at that point in which a minimum amount of water causes the blur. In the upper blend of essential oils, the drinker can add other essential oils, such as coriander, aniseed, etc., depending on the requirements of his clientele.

You can also visit www.cretaneshop.gr and choose your favorite!

Source: www.ftiaxno.gr

Συνταγή για ούζο

Μια πρόταση για παρασκευή του ούζο είναι η εξής:

Κόκκοι μάραθου άνισου και άνισου του αστεροειδούς μουλιάζουν σε οινόπνευμα και υστέρα αποστάζονται. Το λαμβανόμενο απόσταγμα πρέπει να δεικνύει 40-60 βαθμούς εκατοντάβαθμου οινοπνευματομέτρου, αναλόγως της ποιότητας που θέλουμε να επιτύχουμε.

Ο συνήθης τύπος, τον οποίο δύναται ο ποτοποιός να κανονίσει όπως θέλει, είναι ο εξής:

15 λίτρα οινόπνευμα 40 βαθμών
1 χιλιόγραμμο κόκκοι μάραθου
150 γραμμάρια κόκκοι άνισου
150 γραμμάρια κόκκοι άνισου του αστεροειδούς

Μούλιασμα επί 24 ώρες και απόσταξη. Απόσταγμα 40 βαθμών.

Ούζο επίσης παρασκευάζουν και εν ψυχρό, διαλύοντας εντός οινοπνεύματος 95 βαθμών, ορισμένες ποσότητας αιθέριων ελαίων άνισου και μάραθου και κατόπιν προσθέτοντας στο μείγμα τόσο νερό όσο δέχεται το μείγμα χωρίς να γίνει γαλακτώδες.

Ο συνήθης τύπος είναι ο εξής:

3 γραμμάρια αιθέριο έλαιο μάραθου
8 γραμμάρια αιθέριο έλαιο άνισου

Χύνουμε το μείγμα των αιθέριων ελαίων σε 3 χιλιόγραμμα 250 γραμμάρια οινοπνεύματος 95 βαθμών και προσθέτουμε τόσο νερό, όσο απαιτείται για να φθάσει το μείγμα σε εκείνο το σημείο, στο όποιο ελάχιστη ποσότητα νερού να επιφέρει το θόλωμα.
Στο άνω μείγμα των αιθέριων ελαίων, ο ποτοποιός αναλόγως των απαιτήσεων της πελατείας του μπορεί να προσθέσει και άλλα αιθέρια έλαια, όπως άνισου του αστεροειδούς, καρυόφυλλων κλπ.

Για μεγαλύτερη ευκολία, απλά επισκεφτείτε το www.cretaneshop.gr και επιλέξτε αυτό που σας αρέσει!

πηγή: www.ftiaxno.gr

«Ο Σαλβαράς και η Σαρτζάτη» -Οι Κρητικές Φορεσιές

‘’Το ρούχο είναι συνδεδεμένο με τη ζωή του ανθρώπου.  Καθορίζει το χαρακτήρα του,  τη κοινωνική του θέση και τη ψυχολογική του διάθεση.  Η κρητική φορεσιά, γυναικεία και αντρική, εκφράζει τη λεβεντιά του κρητικού και βροντοφωνάζει τη περηφάνια του.  Πλουμισμένη με ποικιλία χρωμάτων και σχεδίων, αποτελεί πρότυπο παράδειγμα παραδοσιακής φορεσιάς’’. 

Η ιδέα του προγράμματος αυτού στηρίζεται πάνω στην προσπάθεια εξοικείωσης των παιδιών με δύο από τις πιο γνωστές παραδοσιακές φορεσιές της Κρήτης. Επίσης η προσπάθεια αυτή συνδυάζεται με την ενημέρωση των παιδιών για τη βασική πρώτη ύλη, το μαλλί, για την παραγωγή νήματος.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο χώρος εφαρμογής του προγράμματος είναι η αίθουσα του παραδοσιακού σπιτιού μέσα στο Μουσείο.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Να γνωρίσουν τα παιδιά τις Κρητικές παραδοσιακές στολές.
  • Να γνωρίσουν τα υλικά που χρησιμοποιούσαν για την κατασκευή τους και τον τρόπο της επεξεργασίας τους.
  • Να καταφέρουν τα παιδιά να βιώσουν τις διάφορες διαδικασίες με βάση το θεατρικό παιχνίδι, την κινησιολογία και την εμψύχωση.

ΗΛΙΚΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα απευθύνεται κυρίως σε παιδιά Β΄, Γ΄, Δ΄,Δημοτικού.

Ωστόσο μπορεί επίσης με κατάλληλες προσαρμογές να παρουσιαστεί και σε μικρότερες ηλικίες.

Ο αριθμός των παιδιών ανά ομάδα δεν θα πρέπει να ξεπερνάει τα τριάντα.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

Το πρόγραμμα διαρκεί μιάμιση ώρα για όλες τις ηλικίες των παιδιών.

Ο Σαλβαράς και η Σαρτζάτη

Ο Σαλβαράς και η Σαρτζάτη

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

 

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες……..

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com

 

«Ο Προπάππους μου ο Μάστορας» Τα Αντρικά Επαγγέλματα

“Ο γεωργός ήταν,  το κυριότερο επάγγελμα των ανθρώπων της υπαίθρου.  Οι άνθρωποι, με την αύξηση των αναγκών τους, ανακάλυψαν πάρεργα επαγγέλματα.  Ο καλαθάς, ο σιδεράς, ο φανοποιός και άλλοι πολλοί μάστορες παρήγαγαν χειροποίητα αντικείμενα που συνήθιζαν να τα ανταλλάσσουν μεταξύ τους στις καθημερινές τους συναλλαγές”.

Εισαγωγή, πρώτη επαφή σε θέματα λαογραφίας και παράδοσης και κυρίως στα παλιά επαγγέλματα της. Σύνδεση του γεωργού με άλλα επαγγέλματα με βάση τις ανάγκες του να ανταλλάξει προϊόντα άλλων επαγγελματιών με τη δική του παραγωγή. Έχει πρακτική συμμετοχή των παιδιών σε δραστηριότητες ώστε να συμβάλλουν στη παραγωγή προϊόντων. Παρεμβάλλονται ως ενδιάμεσα στάδια καθημερινές πτυχές της κοινωνικής ζωής στο χωριό. Τα παιδιά μπορούν να αντιληφθούν την εμπορική διαδικασία και την αλληλεξάρτηση των επαγγελμάτων της παλιάς εποχής.  Η εφαρμογή του προϋποθέτει την ενεργή συμμετοχή των παιδιών κατά την οποία μοιράζονται ρόλους και αναπαριστούν την αγορά.

ΧΩΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Η αίθουσα των επαγγελμάτων στο Μουσείο.

ΣΤΟΧΟΙ

  • Η μετάδοση στα παιδιά γνώσεων σχετικά με τα διάφορα επαγγέλματα μιας άλλης εποχής μέσα από μια διαδικασία παιχνιδιού ρόλων.
  • Ενεργός συμμετοχή στην ερμηνεία του προγράμματος με περισσότερη δράση από τα παιδιά.
  • Εξοικείωση των παιδιών με διάλογους και κοινωνικοποίηση στο θέμα της αγοράς και των επαγγελμάτων.
  • Ανάπτυξη της φαντασίας μέσω μιμητικών κινήσεων και αναπαραστάσεων.
  • Ανάπτυξη δεξιοτεχνίας και φαντασίας μέσα από τη χειρωνακτική δράση.

ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Το πρόγραμμα απευθύνεται σε παιδιά του νηπιαγωγείου μέχρι και την Γ΄ Δημοτικού.

Ο αριθμός ανά ομάδα δεν ξεπερνάει τα 30 παιδιά.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

Διαρκεί μιάμιση ώρα για κάθε ηλικία παιδιών.

δείτε παρακάτω ένα απόσπασμα απ τη δραστηριότητα Ο προπάππους μου ο μάστορας 

Ο προπάππους μου ο μάστορας

Ο προπάππους μου ο μάστορας

ΝΕΟΣ ΚΟΡΩΝΟΙΟΣ

Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών που διανύουμε, η δική μας προτεραιότητα είναι η ασφάλεια των μαθητών, των εκπαιδευτικών και του προσωπικού μας. Γι αυτό το λόγο έχουμε λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε διδακτική εκπαιδευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται με ασφάλεια.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

  • Φυσικός αερισμός των χώρων πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Αυστηρή καθαριότητα και απολύμανση των χώρων και των επιφανειών όπου θα διεξαχθεί η διδακτική επίσκεψη πριν και μετά την κάθε ομάδα.

  • Καθαριότητα και απολύμανση αντικειμένων (ποδιές, σκεύη κ.α)

  • Ατομική Υγιεινή και πλύσιμο χεριών και χρήση αντισηπτικού από τους συμμετέχοντες και το δικό μας προσωπικό.

  • Χρήση μάσκας (από εκπαιδευτές και μαθητές).  Χρήση γαντιών (όπου διατίθενται τρόφιμα).

  • Καλυμμένα τα τρόφιμα που προπαρασκευάζονται και διατίθενται. Ατομική συσκευασία τροφίμου ή και ποτού όπου αυτή απαιτείται.

  • Παροχή αναλώσιμων υλικών υγιεινής σαπούνι, νερό, χαρτομάντηλα.

  • Για αποφυγή συνωστισμού, περιορισμένος αριθμός επισκέψεων ανά ημέρα και με διαφορά ώρας από ομάδα σε ομάδα την ίδια μέρα.

  • Μέτρα προστασίας τηρούνται και σε άλλους χώρους εξυπηρέτησης όπως καφενείο, ταβέρνα κα.

Λίγες ακόμη σημαντικές πληροφορίες……..

  • Για τη γνωριμία μας με τα παιδιά, είναι απαραίτητο να φορούν αυτοκόλλητες ετικέτες με το μικρό τους όνομα.
  • Τα παιδιά καλό είναι να φορούν πρακτικά, άνετα ρούχα και παπούτσια.
  • Τονίστε τους ότι είναι σωστό να ακολουθούν τον ερμηνευτή κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος.
  • Βοηθήστε τον ερμηνευτή για την ομαλή εξέλιξη του προγράμματος ή τη ανεμπόδιστη διακίνηση άλλων επισκεπτών του Μουσείου.
  • Μην ξεχάσετε!!! Επικοινωνήστε ξανά με το Μουσείο 2 ημέρες πριν, για να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας.
  • Θα ήταν χρήσιμο να επισκεφθείτε το Μουσείο πριν το εκπαιδευτικό πρόγραμμα προκειμένου να γνωριστούμε και να συζητήσουμε απορίες σας.
  • Στο Μουσείο, λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη την οποία μπορείτε να συμβουλεύεστε σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιο υλικό.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ

  • Συζητήστε με τους μαθητές σας για το Μουσείο Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης.
  • Τι είναι ένα Λαογραφικό Μουσείο και σε τι αποσκοπεί;
  • Γιατί ονομάζεται έτσι το Μουσείο που θα επισκεφθούν, τι εκθέματα φαντάζονται ότι θα δουν.
  • Εμπλουτίσετε τις διδακτικές σας ώρες με ένα κύκλο θεμάτων γύρω από την λαϊκή παράδοση της Κρήτης έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν σταδιακά τον πλούσιο λαογραφικό μας πολιτισμό.
  • Οργανώστε μια μουσειακή γωνιά σχετικά με την κρητική λαϊκή παράδοση, με βιβλία, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, φωτογραφίες με παραδοσιακές κατοικίες, αργαλειό, διάφορα είδη υφαντών, λύχνο, φανάρι ή λάμπα, σταμνί, καλάθι.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 

  • Συζητήστε με τα παιδιά την εμπειρία της επίσκεψής σας στο Μουσείο.  Χρησιμοποιήστε τα φυλλάδια που σας έχουν δοθεί για τα παιδιά για να κάνετε τις εργασίες.
  • Εμπλουτίστε τη διακόσμηση της τάξης σας με τα έργα που έφτιαξαν τα παιδιά στο Μουσείο και άλλα (κολλάζ, μικρά υφαντά) και φωτογραφίες από την επίσκεψή σας στο Μουσείο.
  • Επισκεφθείτε άλλα Μουσεία με παραδοσιακό κρητικό σπίτι ή παραδοσιακούς οικισμούς.
  • Επισκεφθείτε παραδοσιακά εργαστήρια κατασκευής αντικειμένων οικιακής χρήσης και το εργαστήρι μιας υφάντρας ή μια σύγχρονη βιοτεχνία κατασκευής υφαντών.
  • Ενθαρρύνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με την κρητική παράδοση με επισκέψεις και σε άλλα Μουσεία, με τη μελέτη λαογραφικών στοιχείων, την επαφή με την κρητική μουσική.
  • Τονίστε στα παιδιά τη σπουδαιότητα της διατήρησης, της φροντίδας και της μελέτης των θησαυρών της λαογραφικής μας παράδοσης.
  • Προσπαθήστε να εφαρμόσετε θεατρικό παιχνίδι ως μέσο διδασκαλίας προκειμένου τα παιδιά να βιώνουν τη κάθε κατάσταση θεατρικά και να αναπτύσσουν την αισθητική τους αγωγή μέσα από το παιχνίδι και την δράση.

Η παρουσία σας κατά τη διάρκεια του προγράμματος είναι απαραίτητη για να μπορεί να συζητηθεί στην τάξη η εμπειρία των μαθητών και για να αξιολογήσετε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου (αξιολόγηση) είναι ένας τρόπος να μαθαίνουμε από εσάς τις εντυπώσεις σας και να μελετάμε τις προτάσεις σας.  Με βάση τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις σας προσπαθούμε να βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα προκειμένου να φτάνουμε στα επίπεδα που επιθυμείτε

Ελπίζουμε ότι η συμμετοχή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Μουσείου Αγροτικής Ιστορίας και Λαϊκής Τέχνης στον Αρόλιθο, θα σας είναι ευχάριστη, ωφέλιμη και δημιουργική.

Σας ευχόμαστε καλή συνέχεια στο παιδαγωγικό σας έργο! 

ΑΡΟΛΙΘΟΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΚΡΗΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟ

11ο χλμ Παλαιάς Οδού Ηρακλείου-Ρεθύμνου T.K.71500

ΤΗΛ. 2810 821 050 εσωτερικό 239  ΦΑΞ 2810 821 051

www.arolithos.com

museum@arolithos.com